QL.túra

Kulturális smörgåsbord Esterházytól Wass Albertig, a gumicsizmától az iPad-ig, a Teletabiktól Sexpírig, a makrofágtól a mikrokontrollerig, miazmás...

Címkék

2000 (20) 2001 (6) 2002 (16) 2003 (164) 2004 (61) 2005 (40) 2006 (31) 2007 (28) 2008 (33) 2009 (175) 2010 (188) 2011 (201) 2012 (86) 2013 (40) 2014 (36) 2015 (26) 2016 (10) adáshiba (91) android (1) animáció (93) cygwin (3) film (410) gezarol (13) hájtek (159) hangoskönyv (32) ipad (17) klip (12) könyv (191) linux (29) színház (169) vers (17) windows (37) zene (111) Címkefelhő

+jegyzések

  • törzsmókus: az első tecső link Chopint ad, nem Mahalát :( a másodiknál meg biztos van azóta jobb minőség… (2016.11.11. 13:27) [Zene] Besh o droM: Macsó hímzés
  • TrueY: @NYJetsTD: Hidd el, nem örülök ennek annyira. :) Sajnos csak 1 napot nyaraltam. A többit kórházban... (2016.10.12. 23:00) [Adáshiba] Achilles-ín
  • NYJetsTD: Ronaldoooooo.... milyen ügyes vagy. Mostantól egész életedben mondhatod, hogy sportsérülésed volt,... (2016.10.11. 21:01) [Adáshiba] Achilles-ín
  • TrueY: @NYJetsTD: Én a vereshagymás-zsíros kenyeret szeretem. Legutóbb Mikulás-futáskor ettem. De mostaná... (2016.03.21. 01:33) [Adáshiba] Futás...
  • NYJetsTD: @TrueY: Akkor majd' egy súlyban vagyunk... 824 N voltam öt perccel ezelőtt, de azóta lement két sz... (2016.03.02. 17:09) [Adáshiba] Futás...
  • Utolsó 20

Most ...

... múlok .osan

bmi_tiny.png


... hallgatom
Szabó Magda: Régimódi történet
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSqTmZEqlCRFgojyt52Q2n_qiMTyVlt-zJu-DpbNKVY6OQbBh4u


... olvasom
Alexander Steele (szerk.): Kezdő írók kézikönyve


... (Kik ezek? Kik ezek az embek? Kik ezek?)
profile for TrueY on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites
free counters

[Könyv] Csáth Géza: Mesék, amelyek rosszul végződnek #3

2012.04.19. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: könyv 2012

http://www.antikvarium.hu/ant/foto.php?id=745496&q=90&h=453(Összegyűjtött novellák)
Magvető Könyvkiadó, 1994
antikvarium.hu
Elektromosan: MEK, MEK, MEK, MEK. De sajnos nem mindegyik, a könyvben szereplő novella található meg elektromosan.

"Dühömben Károlyt nagyon elvertem. Annyira sírt, hogy megsajnáltam, és kérlelni és simogatni kezdtem. De láttam, hogy ami egyszer fáj, azt nem lehet lesimogatni."
/Egy vidéki gimnazista naplójából/

Csáth Géza háborúban behívták katonaorvosnak. Egyre jobban megtébolyul a kábszer függősége miatt. Napi adagja egyre nagyobb lesz. Sokat küldik szabadságra, majd végleg leszerelik. 1919-ben tébolydába kerül, de megszökik és megöli a feleségét (l. Varászló Kertje: Fekete csönd c. novellája). Majd túladagolásban meghal. Csáth Élete is egy mese, ami rosszul végződött. 

  1. A varázsló kertje (1908.)
  2. Az Albíróék és egyéb elbeszélések 1909.)
  3. Délutáni álom (1911.)
  4. Schmith mézeskalácsos (1912.)
    (...előzmények...)
    1. Gyilkosság Egy betörőgyilkosság sok lelkiismeret furdalással. Gazdag úr és szegény betörő.
    2. A kutya Törtetés hátrányai. A báró keresztapa sok bajt okoz.
      "A báró az effélét nem tartja fér dolognak!" - Gondolom az angol fair, "finom" furcsa használatával állunk itten szemben.
      "Á la bonheur! - mondta a báró és osztott." - vajh mikor használják? Magyarul azt jelenti, hogy a boldogsághoz? Csak az ékezet nem biztos, hogy stimmol. Nagybötűn meg pláne nem! Kicsit tovább guglizva kiderült, hogy talán nem is így írandó! Olyan francia kifejezést találtam, hogy "à la bonne heure", ami magyarul annyit tesz, hogy "ez már döfi" és így már van is értelme a mondatnak! De későbbi rájöttem, hogy ez inkább a "à la bonheur" lesz, ami annyit tesz: szerencsére.
    3. Gimnazista fantáziák - 2 görög mese: Szókratész, a görög utcaseprő és egy nő találkozása; A juhász és az ő pánsípja, no meg a huncut kentaur lánykák.
      "És csak fújta a peant és a nászdalt, úgy, ahogy még sohasem." - érdekes, hogy a pánsípot pean-nak írja.
    4. A doktorné - Egy nő dióhéjban. Nem egészen értem, hogy mi a veleje.
      "- Melyik kávéházba jár?
      - A Centrálba - feleltem.
      " - Egy elég részletes leírás találtam a Centrál Kávéház történetéről. A Ferenciek terénél, az Egyetemi Könyvtárral szemben van és volt.
    5. Pali - Egy naiv, vidéki fiú esete Krapek Misivel, a városi csalóval. Érdekes történet és a csattanó is meglepő.
      "Misi másodéves volt. Bár filozopter, ő ajánlotta föl a te-tu-t," - filozopter: bölcsészhallgató; te-tu: tegeződés.
      "Úgy tűnt fel, mintha a három "barát" egészen egyforma fiziognómia lett volna." - (gör.), tágabb értelemben egy ember, állat, növény vagy akár egy ország, vidék teljes külső megjelenése; szűkebb értelemben az arc formája és kifejezése, tehát az arcvonások és arcjáték, mint a lelki benső lény tükre.
      "Leültek, lefoglalták az asztalt, kártyát vettek elő és kalábereztek." - A kaláber nyilvánvalóan kártyajáték. Játékszabálya fel vagyon töltve a neccre. Beleolvastam, nem egyszerű...
      "Kijelentette, hogy nála poloska sohse volt," - érdekes, hogy ez kihalt a nyelvből. Gondolom a Sohase rövidülése lehet.
    6. Nervus rerum - Megcsalás bugyuta története
      "NERVUS RERUM" - A necces kislexion szerint: "(lat., a. m. a dolgok veleje), a pénz fogalmának a körülírása, melyet az ismertebb N. agendarum formában V. Henrik császárnak tulajdonítanak. Aischynes szerint először Demosthenes használta a pénz megjelölésére: ta neura tvu pragmatwu; hasonló kifejezést találunk több római és görög írónál is."
      "egy nő, akire a legnagyobb mértékben diszponáltam és diszponálok." - Kislexion szerinte: "rendelkezik, intézkedik; intézkedési joggal bír (erejének, képességeinek) teljes birtokában van...". Valahogy ennek a mondatnak nincs értelme. A nőt szeretné megkapni. Nem értem, hogyan rendelkezik felette. Vagy csak a szereplő használja rosszul a szót, mert sznob? Ennek nincs nyoma. Szerintem.
      "nemegyszer csengett a fülembe az Anna impertinens nevetése." - Aha! Két jelentése van! Én a neveletlent használtam, de a kislexion azt mondja, hogy "Pimasz, kihívóan szemtelen, arcátlan....". Gondolom ide a "pimasz" jobban illik.
      "Nem, én ehelyett bementem az egyetemre, körüljártam a földszinti folyosókat, még a questurába is benéztem." - Hmmm. Gondolom latin a szó. Olaszul rendőrkapitányságot jelent. Kérdező? Vizsgaterem? Mi lehet ez? Az ELTÉ-n mintha lenne ilyen. A guglin sok ilyen szervezetet találtam és mind az ELTÉn székel.
    7. Hajnali elbeszélés - Ez végre érdekesebb történet egy egypetéjű ikerpárról és az apjokról, aki csak az egyiket szereti. Ilyen is van? Végül egy furcsa cserével megoldják.
  5. Muzsikusok(1913.)
    1. Muzsikusok - Mintha tehetségtelen zenészekről szólna. Pedig Magyarországról szól.
      Rozi - Rossz vér és az előre látott setét jövő. Ami bekövetkezik.
    2. Erna - Egy csúnya lány sorsa jól alakul. Végre egy nem nyomaszót történet!
      "a kislány helyes ösztönnel feláldozta a parthie-t, mely egyébként egészen megfelelt volna." - Gondolom franszüa akarna lenni. Az Eckhardt Sándor féle nagy Francia-Magyar szótár szerint a Parthie magyarul Parthia, a pártusok országa. Valszeg rosszul vagyon írva! Inkább "parti"-nak kellene írva lennie. A szótárban a jelentések között szerepel a házasságkötés, parti. Bon parti - jó parti.
      "Erna továbbra is kiállhatatlan spleenes leány marad, mint amilyen azelőtt volt." - Gondolom német eredetű. A gugli szótár szerint "spleen" hóbortot jelent. Szóval hóbortos.
    3. Egy vidéki gimnazista naplójából - Az az igazság, hogy egy kicsit unom már a flörtöket. A gyerek történetei jobbak, kedvesebbek, mondanivalósabbak.
      Ez, amint a címe is mutatja, egy gyerek naplója. A gimnazistát nem értetem egy darabig. Túl fiatalnak tűnik. De lehet, hogy csak 10 éves. És szeretne végre felnőni.
      "Ma volt a Veni Sancte." - A kislexikon szerint: "(lat., jöjj el Szentlélek Isten), kezdő szavai a kat. egyházban a pünkösdi szequenciáknak. Használatos a Szentlélek segítségül hivására, u. m. prédikáció előtt, a tanév elején és általában minden fontosabb cselekedet kezdetén". Ez akkor most pünkösdöt jelenti, vagy a tanévkezdést? Ha azt nézem, hogy a naplóban szept. 4. a bejegyzés, akkor tanévkezdés lehet.
      "Tanulom az első declinatiot, nem nehéz, de a latintanárt nem szeretem." - névszó ragozás
      "ma nálunk szilvalekvárt főztek, és a keszőcét nagyon szeretem." - Kislexikon szerint: "1. savanyított korpa levéből készült bőjti leves, 2. félig kész szilvaíz."
      "Pistát is elhíttam, latint tanultunk, azután duplexot játszottunk." - ez már korábban is szerepelt. Milyen játék lehet?
      "Pistáéknál - akinek az apja két év előtt meghalt - könnyen megy az ilyesmi." - Ezt Rejtő is így használta, de nekem furcsa.
      "Egy Steiner nevű fiú a nyolcadikból remekül szavalta el Az aradi tizenhárom c. verset." - Ki írhatta? Keresgettem, de pont ilyen című verset nem találtam.
      "A nyakonok, amiket adtam, meglehetősen erősek voltak." - gondolom ez is egy jó kis nyelvújításkori szó. Nyakleves lehet.
      "Ma Balla Pista harminc üveggolyót kapott egy bácsijától. Petrákovics megmutatta, hogyan kell klikkerezni." - Ez milyen játék lehet? Ezen az oldalon találtam egy leírást.
      "Ma olvastam Jókaitól a Dekameron című elbeszélésgyűjteményt." - Bevallom, erről még nem hallottam. A MEK-en megtaláltam a teljes könyvet!
      "Verne regényét, a Jégszfinx-et fogom olvasni, amelyet apa ajándéknak ígért."- Erről sem hallottam. A könyv helyes címe "A jégszfinx", aminek az alapötletét Edgar Allan Poe adta.
    4. Irén mama - Egy furcsa házasság. Nézd meg az anyját és vedd el...
      "A magyar vasutak lassan járnak és késnek. Néha keveset, csak húsz-harminc percet." - Száz év alatt nem sok minden változott kis hazánkban.
    5. A díszoklevél - Gimisek próbálkozása a színésznőnél. Hoppra kerülnek.
      "Talán neked tetszik? Egy vén skatulya!" - Vajon mi lehet a kifejezés eredete?
      "Hosszú vita fejlődött beszélgetésünkből, amelynek a vége az lett, hogy megígértem a klakkban való közreműködést," - Én eddig csak azt a kifejezést ismertem, hogy "klakkban-frakkban". Nem lehet, hogy ez inkább klikk? A Heti7esben Gálvölgyi mondta, hogy a klakk a színházban a fizetett tapsolók csapata.
      "Sohase feledem el a folyosón lévő petróleumlámpák kellemes illatát. Az Opera parterjének parfümforgataga még csak nem is hasonlítható hozzá." - Ez mi lehet?
  6. Novellák, amelyek kimaradtak a korabeli kötetekből
    Ezek a novellák csak újságokban jelentek meg 1903 és 1918 között.
    1. Pán halála - Igazából a múzsa haláláról szól. Hogyan hal meg az ihlet.
    2. Szeptember - Rokkant ember gondolja meg, hogy féltékeny legyen-e a feleségére.
    3. Szonáta pathetique - Két fiatal szerelmes. A lány a zongoristába, a fiú a zenébe szerelmes. A dalt meghallgathatjuk a tecsőn (Beethoven C-moll szonáta (Pathetique) op.13) két részletben: 1, 2.
    4. Korhely Nagy János - Erdélyi góbé szerű vicces történetek egy ravasz tolvajról és az átvágásairól.
    5. Mesék - Több olyan novellája van, ami a Mesék címet viseli. Itt is több mese lenne, de azok máshol megjelentek.
      Az első mese a második, mert az első már korábban szerepelt. A közoktatásról szól, ami rontja a szfinx étkezési lehetőségeit.
      A második-harmadik mese pedig a siker átkától szól. Ne írjunk túl sikeres műveket, mert akkor a többi csalódást fog okozni.
      "...mindaddig nem ment haza, míg el nem küldték neki a szfinx partecéduláját." - francia eredetű, gyászlelentés.
    6. A fekete kutya - Ez már rosszul kezdődik. Meghal egy özvegy férfi egyetlen fia. És még rosszabbul végződik. Majdnem torokszorító mese.
    7. Mese a kávéházból - Kerettel indul, ami kétségessé tesz. Kisgyerek esti boldogsága, ami elvezet a nagy gondolatig. De gyorsan feledésbe merül és csak túl későn jut az észbe ismét.
    8. Mesék - Két nagyon rövid egyperces.
      1. A költő tudóskodni szeretne, de mégsem.
      2. Egy halott adós, aki az utolsó leheletével mindent visszafizet. No és hálás hitelezők. De az állam nem engedi, hogy hálásak legyenek, mert hiszen az állam a legnagyobb adós és hová jutna a világ, ha mindenki visszafizetne mindent. Hű, de emlékeztet engem valamire!

      (...folytatás...)

Simogassunk le fájdalmakat minden nap!

A bejegyzés trackback címe:

https://qltura.blog.hu/api/trackback/id/tr663838040

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.