kossuth.hu, 2012
elektromosan olvasható: mek.oszk.hu
A második kis történet (-> első meskete) 1937. március 7-én kezdődik és egy sértődött fiúról szól, akinek apucija nem engedi, hogy 50 tagú legyen a személyzete (részemről tiszta szívemből átérzem ezt a megaláztatást), ezért sértődötten beáll a légióba, mert egy vicomte nem dolgozhatik, "mint az közismert". A fent említett napon közlegényként festegetés közben (l. kilométerkő) összehaverkodik a tábornok lányával, akivel - miután ellátja a sebesüléseit - némileg kiszámíthatólag egymásba... Közben kínosságot okoz, ezért bár nem zárhatják dutyiba, de elvezénylik az Isten háta mögé, az előretolt helyőrségbe.
A hely részlet dúsabb leírást Rejtő egy másik művében kaphatjuk, amely frappánsan Az előretolt helyőrség címet viseli. Már ott előfordult a cafard, mint unalom és embertelen, de leginkább dög sivár körülmények okozta ámokfutás.
Nőt furdalja a lelki ismeret és segítséget kér, hogy megmenthesse önérzetes szerelmét. De rossz emberhez fordul és átvágják. Sok-sok megpróbáltatás után eljut a pasijához, de mint kiderül a nagyvolumenű kémek is pont ezt akarják. De a vicomt agyafúrtan megmenti a helyzetet, az egész frontvonalat és a lány és apjának a becsületét. Végül akarata ellenére leszerelik, de csak mérsékelten háborog e miatt. És még az apja is megbocsát. "Hepiend lesz és elnyeri majd szerelmét".
Jegyzetek:
- "...ősidők óta a pneumatik és az elhullott bakancsszög vad haragosok. Ott tiporják, marják egymást, ahol érik, olyan ellenségek, mint a kutya, meg a macska. Ezekből a harcokból általában a kis bakancsszög kerül ki győztesen." - gondolom a harmincas években még így hívták a(z autó) gumit.
- "A társaság nagyon kellemes. Csak a kormányzónéval vagyok elégedetlen. Az Atkinson parfőm, amit használ, nem valódi. Micsoda kicsinyesség ez egy kormányzó nejétől?" - Soha nem hallottam erről a szagosító szerről. A neccen megtalálhatók. A honlapjuk szerint 1799-ben alapították.
- "A katasztrófát a kormányzó idézte elő közvetve, mert otthon felejtette a pápaszemét és elküldte érte a káplárt." - A wikipadia szerint "A francia caporal, német Korporal átvétele a magyarított káplár szóalakban ugyancsak későbbi idegen befolyás eredménye volt." Tizedesnek megfelelő rendfokozat.
Elég jól fogyasztható szösszenet.
Uraljunk minden nap!
+jegyzések