fekete-fehér, magyar színházi felvétel, 129 perc, 1981
Közvetítés a Kaposvári Csiky Gergely Színházból
port.hu: 10
Duna World, 2012. 03. 01. 21:30
hu.wikipedia.org, MEK-en olvasható angolul és magyarul is
"Ide nekem az oroszlánt is!"
A Csiky nagy korszakából való felvétel. Básti Juli, Bezerédi Zoltán, Csákányi Eszter, Jordán Tamás, Máté Péter és még sokan mások. Hű, de fiatal mindenki! 30 év huss, elszelelt. Végre a port.hu sikeresen kiírta a neveket. Csak azt nem, hogy melyik szerepet ki játsza. Ezt a poszt végén pótoltam. Nem gondoltam volna, hogy találok képet az előadásról, de egy kanadai magyar oldal megtette nekem ezt a szívességet! Köszönöm nekik!
Sexpír nagy klasszikusa. Eredeti megjelenés éve: 1600. Az "Ide nekem az oroszlánt is!" szólás ennek a műnek az egyik sora és Zuboly szájából száll ez az ige.
A kissé zagyva a történet 3 síkon játszódik. Adva vannak a civakodó istenek, pár szerelmes pár és a színi előadásra készülő parasztok. Istenek egymást bosszulják, közben belenyúlnak a szegény emberek életébe. Miközben az istenek, Oberon és Titánia civakodnak, Hermina és Lysander szerelmesek, de nem lehetnek egymáséi apuka miatt. A szerelmeseket bájitallal összezavarják és hosszan civakodnak. Puck meg nem győzi rendbe hozni, amit összekavart... Végül minden rendeződik és sor kerül az előadásra is mindenki nagy derültségére.
Meg akartam nézni, hogy a MEK fordítása egyezik-e az előadáséval. És igen, de egy furcsaságot leltem. Az előadás a második felvonással kezdődik! Hmmm... De kisvártatva visszaugranak az első felvonás elejére. A szöveg sem egészen egyezik. Vannak benne módosított mondatok, kihagyások, felcserélések.
"Jó éjt, rüpők szellem:" - milyen egy rüpők szellem?
"De ki Hobgoblin, édes Puck neven" - ezt miért nem fordították le? Ez valami lidérc, démon, vagy mit tudom én...
Nem lehetett könnyű úgy játszani Zubolyt, hogy közben Puckot kell a hátán vinnie. Nem világos, hogy miért van az Istenek fején egy drágakő felragasztva. Ettől kicsit Alfo Holdbázis érzetet támadhat az emberke fiának.
És végül ígéretemhez híven a teljes stáblista:
rendező: Ács János
szereplő:
Rajhona Ádám - Theseus, Oberon
Olsavszky Éva - Hyppolyta, Titánia
Garay József - Egéus
Bezerédi Zoltán - Philostrat, Puck
Máté Gábor - Lysander
ifj. Mucsi Sándor - Demetrius
Csákányi Eszter - Hermina
Básti Juli - Heléna
Jordán Tamás - Vackor
Lukáts Andor - Zuboly
Krum Ádám - Gyalu
Kamondy Imre - Dudás
Gőz István - Ösztövér
Stettner Ottó - Orrondi
Lukács Csilla - I. Tündér (port.hu szerint Kristóf Kata)
Dunai Károly - II. Tündér
Puckjunk le minden nap!
+jegyzések