QL.túra

Kulturális smörgåsbord Esterházytól Wass Albertig, a gumicsizmától az iPad-ig, a Teletabiktól Sexpírig, a makrofágtól a mikrokontrollerig, miazmás...

Címkék

2000 (20) 2001 (6) 2002 (16) 2003 (164) 2004 (61) 2005 (40) 2006 (31) 2007 (28) 2008 (33) 2009 (175) 2010 (188) 2011 (201) 2012 (86) 2013 (40) 2014 (36) 2015 (26) 2016 (10) adáshiba (91) android (1) animáció (93) cygwin (3) film (410) gezarol (13) hájtek (159) hangoskönyv (32) ipad (17) klip (12) könyv (191) linux (29) színház (169) vers (17) windows (37) zene (111) Címkefelhő

+jegyzések

Most ...

... múlok .osan

bmi_tiny.png


... hallgatom
Szabó Magda: Régimódi történet
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSqTmZEqlCRFgojyt52Q2n_qiMTyVlt-zJu-DpbNKVY6OQbBh4u


... olvasom
Alexander Steele (szerk.): Kezdő írók kézikönyve


... (Kik ezek? Kik ezek az embek? Kik ezek?)
profile for TrueY on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites
free counters

[Film] A Gyűrűk Ura - A Gyűrű Szövetsége

2009.03.30. 21:36 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: film 2003

:: 2003-12-08 ::

Kollégám jóvoltából DVD-n megnéztük

A Gyűrűk Ura - A Gyűrű Szövetsége

(The Lord of the Rings)
színes magyarul beszélő új-zélandi-amerikai fantasztikus kalandfilm, 178 perc, 2001
www.port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=37577

című eposzt. Angolul néztük magyar feliratos rásegítéssel. Nagyon szépen beszélnek angolul! Talán csak az egyik Hobbit gányolja szét az írségével (már ha jól tippelek :-), de ő úgyis csak keveset beszél és akkor is csak lényegtelen dolgokat ... :-)

Az extrák szerint jön majd persze a rendezői változat is, ami +30 perecet fog hozzáadni. Most is 171 perec... :-)))

[Könyv] Moir, Anna; Jessel, David: Női agy-férfiész

2009.03.30. 21:33 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: könyv 2003

:: 2003-12-08 ::

Magyar Könyvklub, 2001
antikvarium.hu

Ez egy korábban kiadott könyv más címen való közlése

Anna, Moir - Jessel, David: Agyszex
Gondolat Könyvkiadó, 1992
antikvarium.hu

Nagyon érdekes könyv. Lényegében arról szól, hogy milyen különbségek vannak a férfi és a női agy között és ez hogyan hat a viselkedésükre/gondolkodásukra. Megpróbál leszámolni azzal a tévhittel, hogy a férfiak és nők lényegében helyettesíthetők egymással. A konklúziója, hogy a gondolkodásuk fejlődését figyelembe véve más oktatásban kellene részesíteni a fiúkat és lányokat, hogy a biológiai okokból gyengébb oldalt lehessen fejleszteni. Illetve sok vállalat kezdi felismerni, hogy a női vezetők egészen másként "vezetnek", ami sok esetben hatékonyabb is lehet.

Érdekes dolgokat ír a homoszexualitás kialakulásáról is. Nem (csak) az embrió genetikai állományától függ, hanem inkább az anyai méhben lévő hormonoktól függ. Pl. XY kromoszómájú embrió lehet lány, ha valami miatt alacsony lesz a tesztoszteron szint, vagy magas a női nemi hormon az embrióban. Régen a cukorbeteg anyáknak női nemi hormont adtak és ezért sok ilyen gyerek született. A stressz miatt is csökkenhetnek hormonszintek. Pl. statisztikák szerint a 2. VH után több homokos férfi született, mert az anyát ért stressz ezt okoz(hat)ta.

Szerintem érdemes elolvasni! Főleg, mert eléggé kis alakú a könyv és rövid is. :-)

[Könyv] Blackmore, Susan: A mémgépezet

2009.03.30. 21:27 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: könyv 2003

:: 2003-12-02 ::

A nagy forráskód letöltések és fordítások között végre kiolvastam egy könyvet.

Susan Blackmore: A mémgépezet

(A kultúrális gének - a mémek)
Tudományos Kaleidoszkóp sorozat
Magyar Könyvklub, 2001
www.antikvarium.hu/ant/book.php

Eléggé érdekes könyv. Az utolsó fejezetet leszámítva jónak is mondhatnám. Valahogy a hölgy az utolsó bekezdést nem tudta rendesen átgondolni... :-)

Dawkins által bevezetett második szintű replikátorokról, a mémekről filozofálgat. Ezekkel próbál levezetni olyan dolgokat, amelyek jelenleg erősen problémások más magyarázatokon keresztül (pl. agyunk hirtelen növekedése, altruizmus idegen emberek, fajok iránt). Sok érdekes dolgot feszeget. Főleg az érdekes, hogy mennyiben eltérő a mémek érdeke az őt hordozó egyedtől, illetve annak génjeitől (l. papi cölibátus, vagy még inkább az apácák).

[Színház] Jevgenyij Svarc: A Sárkány

2009.03.30. 21:23 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: színház 2003

:: 2003-12-01 ::

Vasárnap megnéztük a Madách kamarában

Jevgenyij Svarc: A Sárkány

http://port.hu/pls/w/theatre.directing?i_direct_id=7239
darabját Parti Nagy Lajos átiratában.

Ez úton is gratulálok Parti Nagy Lajosnak a kíváló magyarításhoz! Szerintem nagyon érdekes a darab. Az eleje kifejezetten vicces, a vége meg eléggé elgondolkodtató. Kicsit olyan Titánia, Titánia érzésem van. Nem tudom Svarc mikor követte el a darabot, de eléggé jó leírja, hogy mennyire félnek az emberek a megszokott zsarnok elűzésétől. Persze ha sikerül, akkor mindig jön egy másik...

A főhős neve: Láncz L. Ottó, amit némileg franciásan ejtenek... :-) A macskát játszó színész (MÁTHÉ ZSOLT) roppant meggyőzően hozza a figurát. Nekem egyidőben 5 volt belőlük a rekordom és tanusíthatom a dolgot... :-)

[Film] Balhé

2009.03.30. 21:19 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: film 2003

:: 2003-12-01 ::

Szombaton meg akartuk nézni a Kontroll c. magyar filmet, de sem a Mammutban, sem a MOM-ban nem volt rá jegy. Ezért végül is a Balhé című franszüa filmet néztük +.

(Crime Spree)
színes magyarul beszélő kanadai-angol akció-vígjáték, 98 perc, 2003
port.hu, IMDb: 6,4 (messze alulértékelt)

Akkorát csalódtunk, hogy gyorsan meg is vettem DVD-n is!!! Mindenki szerint egy nagyon kellemes, érdekes és jó filmet láthattunk! Gérard Depardieu leadott egy 30-40 kg-ot, Johnny Hallyday nem fakadt dalra és Harvey Keitel is jól hozta az olasz maffiózót. Szóval szórakoztató film, sok poénnal. Szerintem nagyon megéri megnézni!

Ja! Tudom mi volt a legjobb poén! A felirat szerint magyarul beszél a film, csak erről a film nem tud! Szóval eredeti nyelven megy, magyar felirattal. Persze ez egy kétnyelvű filmnél némileg viccesnek fog tűnni! Ahol franciául beszélnek (az elején és az USÁban is párszor), akkor látszik az angol felirat. Felette meg a magyar... Úgy kb. a vászon feléig. :-) Érdekes, hogy a hispano szövegeket is kiteszik a magyar nyelvű feliratban, de nem fordítják le. Szóval akkor simán megy a spanyol felirat... :-) Aki nem tud spanyolul, franciául és angolul, az egy közlekedési rendőrt is vigyen magával...

[Film] Mátrix - Forradalmak

2009.03.30. 21:15 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: film 2003

:: 2003-12-01 ::

Mátrix - Forradalmak

(The Matrix Revolutions)
színes magyarul beszélő amerikai sci-fi, 129 perc, 2003
http://www.port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=52328

Szvsz 6tározottan jobb lett, mint a 2. rész. Látványos, cselekményes, kevéssé vekengős. Már csak Ripley hadnagy hiányzott a fegyverek mögül! Már aki tudja miről beszélek... :-) A végén mindenki meghal és ettől nagyon boldogok! :-) Szerencsére itt már nem akarták annyira megmagyarázni, hogy miről is szól a film. Persze halálos sebekkel még itt is percekig tud beszélni a páciens... :-) Ez a harc lesz a végső... Persze a Dallas és a Feltámad a hálál óta tudjuk, hogy minden filmet lehet folytatni, csak megfelelő mennyiségű pénz kell hozzá...

[Színház] Vonó Ignác

2009.03.30. 21:12 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: színház 2003

:: 2003-11-25 ::

Az m1-ről vettem fel

Fejes Endre: Vonó Ignác

komédia 3 részben
http://port.hu/pls/w/theatre.directing?i_direct_id=2320

című művét. Érdekes történet egy kisemberről, akit az első világháborúban meglőnek és ide-
oda vetődik. A vége 1956-ra fut ki, amikor is már volt gróf és a sebesülését párbajban szerezte... Tipikus magyar történet... :-) Szerencsére jó színészekkel jól előadva.

[Színház] Picasso kalandjai

2009.03.30. 21:07 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: színház 2003

:: 2003-11-25 ::

Picasso kalandjai

abszurd játék 2 részben
http://port.hu/pls/w/theatre.directing?i_direct_id=7756

A Pesti Színházban néztük meg. Nagyon jól sikerült. Marha nehéz lehet úgy forgatókönyvet csinálni, hogy a mű minden szavát ismeri a néző. Meglepetésemre a rendezőnek sikerült aktualizálnia a darabot és jó pár érdekes új poént is beletett.

Van egy vetítővászon, amin van két vágás. Erre (minő meglepetés) vetítenek és néha a vágásokon kersztül kilépnek a színpadra, és visszalépnek a filmbe. Ez furcsa játékot tesz lehetővé.

Néhány poént magyarítottak. Pl. (ezt csak a feleségem vette észre) Picassohoz jönnek a partizánok, akiket el kell bújtatnia. Mindig azt mondja, hogy "Lö idé" (csak tudnám, hogy hogyan kell ezt franszüául írni) és a fejükre húzza mondjuk a lámpaernyőt. Az utolsónál, az apját kell elbújtatni. Az ágy alá mutat és azt mondja: "Le ide".

Mindenkinek ajánlom! Annak is, aki látta a filmet és annak is, aki nem.

[Film] 101 Reykjavík

2009.03.30. 21:02 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: film 2003

:: 2003-11-25 ::

101 Reykjavík

színes magyarul beszélő dán-norvég-francia-izlandi vígjáték, 85 perc, 2000
http://www.port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=43591

Ez aztán a meglepetés film! Életem első izlandi komédiája. Azt hiszem, hogy az utolsó is. Ilyen unalmas vígjátékot még életemben sem láttam. Iszonyatosan gázos! Mindenki balfék, de nem az amerikai gusztustalan módon (l. Dumb és Dumber), hanem csak egyszerűen foglmuk sincs mi történik körülöttük. Szóval nagyon ócska darab. Én egyetlen vidám másodpercet sem találtam a 85 perc alatt! Nehogy véletlen valaki megnézze! Főleg akkor, ha abban reménykedig, hogy ez fogja majd eltántorítani az öngyilkosságtól! :-))))

[Film] A Sakál napja

2009.03.30. 20:56 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: film 2003

:: 2003-11-23 ::

Aki úgy gondolja, hogy ez a Brúszviliszes verzió, az nagyon fiatal... Ez az eredeti!

A Sakál napja

(The Day of the Jackal)
színes magyarul beszélő angol-francia thriller, 140 perc, 1973
http://www.port.hu/pls/fi/films.film_page?i_film_id=2159

Aláírással ment. Nagyon szépen beszélnek benne. Mondjuk furcsa, hogy a franciák is szépen beszéltek angolul, de hát semmi sem lehetetlen... :-)

Az igaz, hogy kevésbé látványos a gyilkolászás, viszont legalább annyira izgalmas. Szvsz mind a kettő jó film!

süti beállítások módosítása