QL.túra

Kulturális smörgåsbord Esterházytól Wass Albertig, a gumicsizmától az iPad-ig, a Teletabiktól Sexpírig, a makrofágtól a mikrokontrollerig, miazmás...

Címkék

2000 (20) 2001 (6) 2002 (16) 2003 (164) 2004 (61) 2005 (40) 2006 (31) 2007 (28) 2008 (33) 2009 (175) 2010 (188) 2011 (201) 2012 (86) 2013 (40) 2014 (36) 2015 (26) 2016 (10) adáshiba (91) android (1) animáció (93) cygwin (3) film (410) gezarol (13) hájtek (159) hangoskönyv (32) ipad (17) klip (12) könyv (191) linux (29) színház (169) vers (17) windows (37) zene (111) Címkefelhő

+jegyzések

Most ...

... múlok .osan

bmi_tiny.png


... hallgatom
Szabó Magda: Régimódi történet
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSqTmZEqlCRFgojyt52Q2n_qiMTyVlt-zJu-DpbNKVY6OQbBh4u


... olvasom
Alexander Steele (szerk.): Kezdő írók kézikönyve


... (Kik ezek? Kik ezek az embek? Kik ezek?)
profile for TrueY on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites
free counters

[Zene] After Crying: Overground Music (1990) (frissítve#2)

2011.12.30. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: zene 2011

1990, Periferic Records
hu.wikipedia.org, aftercrying.hu, facebook

Az első AC LP (vinyl), de megvan CD-n is. Gondolom szerettek volna kitörni a rögmagyar valóságból és betörni a világpiacra, ezért angolul jelentek meg. Ezt később már nem erőltették annyira. Cserébe a későbbi lemezeiken az itt angolul elhangzó számaikat magyar szöveggel is meghallgathatjuk.

Ha röviden kellene jellemeznem a lemezt, akkor kortárs komoly zenének mondanám. Fuvola, hegedű, cselló, zongora, trombita uralja a terepet. A zene egyáltalán nem könnyűzenés. Egyetlen porcikájában sem. De hihetetlenül szép és nagyon hallgatható. Itt-ott vicces, néhol szívet szaggató. Kétségtelen zenészi, zeneszerzői kvalitásaikat szembeállítják az amatőr polgárpukkasztással (l. a lemez címe vs underground).

  1. European Things (Hommage a’ Frank Zappa) (8:28) (tecső) - Könnyed turbék és kórus bevezető után egy cselló szólóban teljesedik ki. Majd az egész egy pompás jazz zongora szólóba alakul át. És a fuvola-ének kettőse is nagyon szép. Nagyon ott van ez a szám!
  2. Don’t Betray Me (3:06) - Szép, zongora és ének dominanciájú szám.
  3. Confess Your Beauty (6:53) (tecső) - Ennek a számnak az eleje nem tetszik annyira. Valahogy az ének nincs szinkronban a zenével (nem ritmikailag értem). De amikor már nincs ének, akkor sokkal jobb lesz. A cselló szóló nagyon sirály! A vége felé dzsesszes hangulatja lesz nekije.
  4. Madrigal Love Part One (2:13) - Itt jobban sikerült az ének szervesítése. Szép, de nem több. De ha a három tételes darab bevezetője, akkor annak jó.
  5. … to Black … (5:08) (tecső) - Ez a legszebb szám a lemezen. Szerintem. Jó kis setét csellók vannak benne. No és az ó-boák! Meg a klarinét hogyan tud szívet tépni! Nagyon izgi!
  6. Madrigal Love Part Two (Over Every Sea) (3:03) (tecső) - Enyhén dzsesszes szám. Sok fúvóssal itt-ott.
  7. Madrigal Love Part free (0:50) - Az előző szám szóló része. Gondolom free, mint free jazz... Vagy bármi más.
  8. Shining (… to the Powers of Fairyland) (10:44) (tecső) - Ez is egy szép, borongós szám. Az énekes lány hangja nagyon szép.

Pejtsik Péter – cselló, ének
Vedres Csaba – billentyűs hangszerek, ének

Közreműködők:
Fogolyán Kristóf – fuvola
Maroevich Zsolt – brácsa
Andrejszki Judit – ének, vokál
Makovecz Pál – harsona
Rácz Ottó – oboa
Tüske Aladár – bassoon
Winkler Balázs – trombita

De mi az a bassoon? A wikipedia szerint egy fafúvós. Számomra teljesen olyan mint egy oboa, de (gondolom) mélyebb regiszterekben szól. Végül is az "After Crying"-tól kaptam segítséget ez ügyben. A bassoon magyarul fagott.

Jöjjünk felszínre minden nap!

[Könyv] Morris, Desmond: A csupasz majom (1989)

2011.12.28. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: könyv 2004

(The naked ape, 1967)
Európa Könyvkiadó, 1989
antikvarium.hu

Humánetológiai tárgyú, ismeretterjesztő könyv. Desmond Morris jól emészthetően és érthetően tárja elénk fajunk eredetét. Magyarázatokkal szolgál bizonyos különös tulajdonságainkra. Címében rímel Diamond, Jared: Harmadik csimpánz felemelkedése és bukása című könyvére. Az eredeti cím kicsit pontosabb. Az "ape" ugyanis nem majmot jelent, hanem annál sokkal szűkebb csoportot. Az emberszerűek csoportját, az ember nélkül (Csimpánzok, gorillák, orángutánok, gibbonok). Emberszabású majomnak is mondhatnánk.

Sok érdekes részletet mond el. Az egyik ilyen a hiénakutyák közösségi gyomra. A vadászok hazahozzák a kaját és felöklendezik az otthon maradottaknak. Ez egy darabig ismétlődik, míg kb. ugyanannyira lesz jóllakott mindenki. A másik a neoténiás viselkedés. AZ azt jelenti, hogy gyermeki (infantilis - nem a köznyelvi értelemben) vonások az egész élet során megmaradnak. Ilyen például a kutya, vagy akár az ember játékszeretete. A 12 éves kutyám, bár sokkal lassabban, de még mindig imádja az eldobott labdákat visszahozni.

Megemlíti a vízimajom (aquatic ape) elméletet. Azt állítja ez az elmélet, hogy az ember elő köbö 3 millió évvel ezelőtt elindult a vízi emlőssé válás rögös útjaink. Ez bizonyos emberi vonásokat megmagyaráz (csecsemő búvár reflexe, kiálló orr, egész testre kiterjedő zsírpárnák, könnyezés-verítékezés, csupaszság, vízimádat (más főemlősök rettegnek a víztő)). Persze sok mindent meg nem magyaráz meg.

A beszéd evolúcióját tárgyalva megemlíti azt a többször hivatkozott elméletet is, hogy a főemlősök kurkászási tevékenységének egyfajta elvonatkoztatásaként alakulhatott ki a beszéd.

Sok példát hoz, hogy miben hasonlítunk közeli rokonainkra és miben különbözünk. Érdekes, elgondolkodtató könyv. Bár kicsit régi, ezért néhány megállapítása már egészen bizonyosan nem él. Érdemes elolvasni!

Emelkedjünk fel minden nap!

[Film] Az óceánjáró zongorista legendája

2011.12.26. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: film 2011

(La leggenda del pianista sull'oceano)
olasz filmdráma, 120 perc, 1998
port.hu, IMDb: 7,9 (én többet adnék. De valszeg egy olasz film nem kaphat többet...)
DunaTV, 2011-11-01 21:30

Vannak filmek, amikért érdemes volt feltalálni a filmezést. Ez egy ilyen darab. Nagyon megható mese a XX. századról, a tengerről, a jazzről, a zenéről és sok minden másról. Az operatőrre nagyon büszkék lehetünk. Koltai Lajos gyönyörű képei nagyon sokat adnak a végtermékhez. Zenéjét Ennio Morricone szerezte.

1900-ról szól, aki egy USÁba induló hajón született 1900 januárjában. Otthagyták egy zongorán. Fehér, és egy fekete fűtő nevelte fel nagy szeretettel. De az apát elviszi egy vihar és egy elszabadult daru. 1900 pedig egy egész életet él le úgy, hogy soha nem jön le az óceánjáróról. 9 évesen megtanul zongorázni és ez után már mint a hajó része él. És persze hal, mert nem képes lejönni a hajóról. Még akkor sem, amikor végül is a hajót szétbontják, valamikor a II. VH után. 9 tonna dinamittal.

A történetet igazából egy trombitás meséli el a zálogházban. Ugrál az időben, de nagyjából tartja az időrendet. Tim Roth nagy átéléssel játsza 1900-at. Kiváló az alakítása. Finom, csendes, visszahúzódó. És mégis magára ölti a szerepet. A mellékszereplők is nagyon nagy színészek. Az egész film meglehetősen egyben van. És a végére sem igazán derül ki, hogy a történet valódi-e.

Sokadik újra nézésre pár döccenőt azért felfedeztem. A zongora párbaj kicsit leül. Nem vonja be eléggé a nézőket. Pedig ennek kellene lennie az egyik csúcspontnak. A végére nem marad a feszültségből. Mintha egy picit elfogyott volna a történet.

Kötelező megnézni!

Angol előzetes (angol címe: The legend of 1900):

Zongoráljunk minden nap!

[Hájtek] W7 hibernálása (frissítve)

2011.12.23. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: windows 2011 hájtek

Adva van egy újonnan installált W7. Szeretném éjszakára hibernáltatni a gépem, hogy reggel ne kelljen olyan sokat várni, amíg az összes alkalmazásom elindul. Bekapcsolni hagyni viszont nem szeretném, mert feleslegesen olvasztaná a sarki jégsapkát. A Start menüben nem találtam hibernálós opciót. Kutattam a control panelben is az XP alatt megszokott Power Options-ban is, de nem találtam bekapcsolási lehetőséget. A "shutdown -h"-t is megnéztem, de az is valami hibaüzenettel jött vissza. Hát akkor kutatás a neccen.

Rövidke borzolás után megtaláltam, hogyan lehet bekapcsolni. Vajh miért csak parancssorból megy?

· 1 trackback

[Adáshiba] Köki: Kackac

2011.12.21. 11:00 | TrueY | 2 komment

Címkék: adáshiba 2011

(A legnagyobb játékosoknak)
kackac.hu - (fejlesztés alatt)

Még a taknyos időszak előtt elmentünk a mostanában nyílt Köki Terminál játszóházába felmérendő a terepet. A 6 éven aluli csemetékért nem kell fizetni, de felnőttenként 1800 ficcs, időkorlát nélkül.Ezért kapunk 10 zsetont is, amit vicces a játékgépekben lehet felhasználni.

Behaladva egy hatalmas műanyag kukac fogad minket. Ez a jelük. ("Étted? Kackac kukac!" - Vajon ki volt ez a kreatív). Van önkiszolgáló ruhatár értékmegőrzővel. Kb. egy család tud szűkösen öltözni, vetkőzni. Szerencse, hogy mi a karácsonyi ramazurit megelőző nagy pangásban indultunk útnak, így nem kellett senkit sem félrelökni a kabátokért zajló harcban.

Ha átjutunk a bejárat-ruhatár-kukac Bermuda-háromszögén jön a büfé végtelen féle cukorkával és feltárul a játszótér. Jó nagy a mászóka rész, de nem túl magas. Csúszdák, trambulinok, kuszó-mászók. Ami nagyon jó, van animáció! Egy kedves lány festeget, ragaszt, lefoglalja a kicsinyeket. Amit nem értek, hogy miért van bent homokozó. A lányom nagyon élvezte, de csupa homok lett a harisnyanadrágja. Található egy korcsolyapálya (gondolom műanyag műjéggel), de ezen senki sem küzdött. A büfé mellett szerényen egy XBOX is megbúvik. Először nem is figyeltem fel rá, mert ki volt fagyva. A lányom próbált vele játszani és akkor nyomtam rajt egy reszetet (már nem a lányomon). Próbálkoztam evickélni a menüben és végül egy zombi teniszig jutottam. A lányom ezt is élvezte, de nekem a tenisz és a sántikáló Brad Pitt ivadékok nem jöttek igazán össze.

De mire jók a zsetonok? A bejárat mellett van egy szép nagy tér, ahol egy rakat elektromos játék van. Az én kedvencem, ahol kijön a cápa és fejbe kell verni. A lányom egy kugli szerű izét favorizált. Gurítani kell és a rámpa végén elugrik a golyó. Attól függ, hogy hol landol annyi pontot ír jóvá. Minden játékon a kapott pontszámok arányában papír kupont lehet nyerni. Az összegyűjtött kuponokat egy gépbe lehet etetni (igazából ezt a lépést élvezte leginkább a lányom). A pontokat egy cetlire nyomathatja, amit majd beválthatjuk kedvezményre, ha veszünk valamit. Egy játék 2000 Ft-nál kezdődik és kb. 50 pontot sikerült összegyűjteni. Nem érzem igazából a gyűjtögetés létjogosultságát... Ha a csemete lelkesedik, akkor 500 Ft-ért vehetünk újabb 10 zsetont.

A WC-ben van baba pelenkázó, van fellépő a mosdóknál, van alacsony mosdó és alacsony pissoire. Nem tudom, hogy a nőiben van-e kisebb WC, de a ffi wc-ben nincs. Pedig esetleg jó lenne.

3-4 órát sikerült jól eltölteni. Egy probléma volt. Az épületben elég nehéz tájékozódni. Nem lehet tudni, hogy hol van előre és hol van hátra és ezért utána nehéz volt kitalálni. Főleg megtalálni a buszmegállókat...

Jé! Van tecsőn fent videnyó... De ez valami számítógép grafikálta cucc. Nagyjából  így néz ki!

Játékozzunk minden nap!

[Zene] Eurithmics: Live 1983-1989

2011.12.19. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: zene 2011

2 CD-nyi Annie Lennox. Nagyon szeretem! Sajnos kevés CD-m van tőle. Erre a doppel koncert CD-re Eurythmics-es pályájának mérföldkövei kerültek fel. A klippjeit ronggyá néztem az MTV (ha szabad ezzel a képzavarral élnem).

hu.wikipedia.org - ezen jót kacagtam. A Lennox stúdió albumai között találtam egy kakukk tojást is: Medusa – Live in the Central Park (1996). Mit keres itt egy koncert album??? Stúdióban csinálták?

Nagyon rugalmas, kicsit érdesen mély fekvésű hangja van. Most, hogy így bele gondoltam némileg Yazoo-s. Talán nem véletlen, mert a Yazoo és az Eurythmics is szintipopban versenyzett. És talán az sem véletlen, hogy mind két énekesben erős volt a késztetés a jazz-es elhajlásra. Meg kell adni, hogy a mai trendikkel ellentétben, nem egy csinibaba és még rá is játszik erre. De hát a tehetsége adja el magát, ne a pofi. És ez jól is van így. Viszont van valami démonikus (talán igéző?) Lennox tekintetében.

Vigyázat a belinkelt tecső klippek (többnyire) egészen mások, mint a koncert előadások! A koncerten sokkal kevesebb a szinti és a pop is. Szerintem a koncert előadás sokkal dögösebb, mint az eredeti verziók.

  1. Never Gonna Cry Again (6:57) (tecső) [szöveg]- [1981] Az eredeti szám kicsit gyengusz. De a koncertre erősen felturbózták. Ezt a koncert felvételt nem találtam meg, de egy másikat idebiggyesztek a kontraszt miatt (tecső).
  2. Love Is A Stranger (3:59) (tecső) [szöveg] - [1982] Klasszikus darab még a a korai időkből. Sok bugyogás, szinti szötyögtetés. De Lennox hangja már nagyon Lennox-os.
  3. Sweet Dreams [are made of this] (3:47) (tecső) [szöveg] - [1983] Abszolút klasszikus videó a legismertebb számukról. Nekem is nagyon bejön! Már régóta meg szerettem volna tudni, hogy mit keres a tehén a szobában...
  4. This City Never Sleeps (5:33) (tecső) [szöveg] - Ez már gondolom a késői periódusukban készült, mert nagyon nem szintipop. Én inkább jazz számnak mondanám. Gyönyörű hangja van Lennox-nak! A Gospell kórus sem rossz!
  5. Somebody Told Me (3:43) (tecső) [szöveg] - Hű, ez viszont nagyon szintitpop! Na, kerestem egy koncert felvételt. Azt hiszem a lemezen is ez van (tecső - 1983 UK Live). Mennyivel jobbak az élő dobok és Lennox hangja is sokkal dögösebb!
  6. Who's That Girl? (4:07) (tecső) [szöveg] - egy újabb ikonikus szám
  7. Right By Your Side (4:27) (tecső) [szöveg] - [1983] Kis hawaii-i (ezt most így kell írni?) muzax.
  8. Here Comes The Rain Again (5:47) (tecső) [szöveg] - Nagy kedvencem. A klip Film Noir szerű, huza-vonósokkal a háttérben, és Lennox hangszíne! Piramidális!
  9. Sex Crime [1984] (3:46) (tecső) [szöveg] - Bár ez is nagy siker volt, de nekem nem jön be. Bocs. De ez nem Lennox hangján múlik. Valahogy a szám nem tetszik.
  10. I Love You Like A Ball And Chain (5:05) (tecső) [szöveg]  -Ez megint nagyon szintipop. És most nézzük meg hogyan szól koncerten: tecső. Egészen más!
  11. Would I Lie To You? (3:34) (tecső) [szöveg] - Hú, azta! Milyen háttérzenekaruk van! Fúvósok, fekete vokál. Nagyon brutális!
  12. There must be an angel (6:57) (tecső) [szöveg] - Remek szám, remek klippel 1985-ből.
  13. Thorn in my side (4:33) (tecső) [szöveg] - Ez is jó zúzós szám. Príma szaxofon szólóval. Legalábbis a koncerten.
  14. Let's go (4:55) (tecső) [szöveg] - Hú, ez megint nagyon elektromos hangzású. A koncert sokkal jobban tetszik.
  15. Missionary man (5:02) (tecső) [szöveg] - [1986] Hú, ez nagyon jó klip! Bár újdonságát csökkenti, hogy némileg Peter Gabriel: Sledgehammer klipjére hajaz. Ami - minő meglepetés - szintén 1986-ban készült.
  16. The last time (4:48) (tecső) [szöveg] - [1986] Eléggé rock-os szám. Klippet én nem találtam. Egy koncert felvételt csatoltam.
  17. Miracle of love (6:23) (tecső) [szöveg] - [1986] Szép szám. Csak nem egészen értem, hogy miért tettek a háborús képeket a klipbe. Szerintem a szövegből nem következik.
  18. I need a man (3:58) (tecső) [szöveg] - Annie Lennox, mint Marilyn. Dögös. A szám is. Mármint a dal. Jó rock-os hangzás.
  19. We too are one (4:18) (tecső) [szöveg] - jó kis szám, de semmi különös.
  20. Baby's gonna cry (5:10) (tecső) [szöveg] - [1989] ditto
  21. Don't ask me why (5:03) (tecső) [szöveg] - [1989] Néha rácsodálkozik az ember az általa ismertnek vélt dalokra is. Bár ez nem egy annyira ismert, de szerintem nagyon egyben van. Lennox nagyot énekel, rock-os a vonal és a gitár szóló is rendben.
  22. Angel (6:05) (tecső) [szöveg] - [1989] Angyalos számból van egy pár nekik. Ez az egyik leglíraibb. Egy kis asztaltáncoltatós visszarévedés a régi időkre. Lennox, mint médium.

Nem is tudtam, hogy a Gyűrűk ura: A király visszatér fő témáját is ő adta elő (és részben ő is írta) (Annie Lennox - Into The West).

Ritmussunk minden nap!

[Könyv] Bartos Erika: Zakatoló

2011.12.16. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: vers könyv 2011

(Gyerekversek)
2011, ALEXANDRA KIADÓ
libri.hu

Bartos Erika negyedik verseskötete. Bevallom, nekem pici csalódást okozott a második után. Nem rossz, de a második verses kötet (Százlábú) nekem nagyon tetszett. És az is nagyon érdekes, hogy a lányomnak (4) is. Abból két verset már megtanult és egyet írt is a rajzok alapján (a büszkeségem kiélendő közlöm: "Pók, pók keresi / Apukáját keresi. / Találkozik barátjával, / Pöttyös hátú katicákkal.")

38 verset tartalmaz ez a kötet. Természetesen itt is megtalálhatóak a jól bevált klisék. Sok fiús vers van (Betonkeverő, Traktor, Repülő, Teherautó, Toronydaru, Utakon, Tűzoltó). Vannak a rövid vicces történetek, pl. Roller: "Roller fut az utcán, / Megakad a buckán, / Leesik a csemete, / Koszos lesz a tenyere!". Vannak az "ismétlős" versek: pl. Bicikli: "Csobban a, csobban a kéklő Balaton, / Hajtom a, hajtom a biciklit utamon.", vagy a Zakatoló: "Útra kel a gőzös, / Felülünk, felülünk.". Természetesen van sünis vers (Sünvacsora). Vannak "program ajánló" típusúak: Vízimalom: "Nemeshanyban van egy malom, / Ott jártam egy nyári napon.", vagy Szélmalom: "Két malom áll messzi Tésen, / Búzamező közepében.". Van a felsoroló vers: Halak: "Vannak köztük gömbölyűek, / Hosszúkásak, sokszínűek.", Kicsi ház: "Van neki egy ajtó-szája, Hogyha álmos, nagyra tátja.", vagy a Mákos.

És természetesen van pár zseniális vers is. Ilyen pölö a Tele vele: "Ugrik a béka, / Csobban a tóba, / Tele vele minden / Lellei tócsa!". Nagyon aranyos, játékos vers. Nagyon tetszik a Bárányhimlő: "Pöttyös párnán / Pöttyös az arcom, / Pöttyös ágyban / Pöttyösen alszom.". Ez a Hobo Blues Band: Betegség Blues: című dalára hajaz. Mind témájában, mint verselési megoldásában: "Fehér szobában fehér az ágy / Fehér a doktor, nem szól hozzád. / Fehér a műtő, fehér a csend, / Fehér a nővér és fehér a rend.". A Balaton című vers végre jó kis időmértékes darab: "Halk szavú csónakot ringat a hullám, / Benne pihennek a vén evezők, / Kiskacsa alszik a nagykacsa hátán, / Sorra kinyílnak a tarka mezők."- Rímképlete: "-uu|-uu|-uu|-- || -uu|-uu|-uu|-". Ez megegyezik a Százlábúban szereplő Tavaszköszöntőével.

És persze sok, nagyon kedves vers van. Ilyen például az Ikrek ("Két kis ember, két ölelés, / Két ringatás, két nevetés."). Nagyon jó ötlet a vers, de itt egy kicsit nem érzem befejezettnek. És ezt a kötetet is egy nagyon érzelmes verssel fejezi be (Dédapa).

Egy a jelszónk, minden nap! (bocs, de ez jutott eszembe a zakatolásról)

[Színház] John du Prez; Idle, Eric: Spamalot

2011.12.14. 11:00 | TrueY | 38 komment

Címkék: színház 2011

Madách, 2011. 11. 20. 15:00
madachszinhaz.hu

Kicsit mindig tartok a Madáchtól. Nem vagyok egy nagy musical kedvelő. De a Producerek és a Csoportterápia kellemes emlékeket hagytak bennem. Ezen felbuzdulva feleségem elvitt a Spamalot-ra tudván, hogy mekkora Gyalog galopp rajongó vagyok.

Érzéseim erősen vegyesek. Szerencse, hogy nem az 5000 Ft-os helyen ültünk, mert akkor mérges lennék. 2000 Ft-ot megért a dolog (jobb erkély). Így csak egyetlen jelenetről maradtunk le félig-meddig, de erről majd egy kicsit később.

Az a baj a Gyalog galoppal, hogy kb. 20* néztem meg egészben és még többször részleteiben. Kortársaimhoz hasonlóan egész jeleneteket tudok idézni. Mivel azonban a sok dana elviszi az időt, ezért a történetet erősen meg kellett vágni. Bekerült viszont a Tó királynője, mint bővérű menyecske a főszereplők közé. Nekik is helyet kellett szorítani az események folyásiba. De visszakanyarodva az eredeti mondandómhoz, sokszor zavart, hogy nem azt mondják, amit elvárok és nem értettem, hogyan fog folytatódni a történet, ha fontos részletek kimaradnak. Ilyen például az európai és afrikai töketlen fecskék repülésének taglalása. Persze van beszély a fecskékről, de azok nem töketlenek. Itt egy kicsit fennakadtam, mert mi lesz majd az úton-, illetve hídon állóval a történet végén? Elárulom, semmi, mert úgy kimarad a történetből, hogy csak nosza.

Van benne pestisjárvány (de nem a klasszikus fordulatot mondják: "Visszük a hullákat! Hozzátok a halottakat!"), meg anarcho-szindikalista-társadalom. Mindez persze danolva. Még a hullák is. Elő kerül a fekete lovag is. Sorsa a szokott és ott marad megdöntetlenül.

Hiányoltam a Rossznyavaja várat és, hogy sok szöveg nem érthető. Így néha az angol feliratot olvastam, hogy megértsem, hogy éppen mit mondhattak a színpadon. Már az elején is feltűnt, de az előadás előre haladtával egyre szembetűnőbbé vált, hogy Szerednyei csak imitálta a mozgást! Lehet, hogy egy direkt van így, de mintha próbálna és csak jelezné, hogy ő is itt van, de nem akar részt venni a játékban. A Tó tündért játszó színésznő viszont nagyon jó lett. Ő inkább kívülről játszik. Ezt úgy értem, hogy a szerepéből egy színésznő szerepébe lép ki. Elveszett szerep vicces.

A szerzők írtak bele egy adott nemzetre jellemző részt (A "Magyarok nélkül" című dal szövegét Bárány Ferenc írta). A NI lovagjainak második kérése az, hogy rendezzenek egy Musical-t a Madách Színházban (a lejtős ösvény helyett). Érdekelne, hogyan szól ez különböző országokban... A történet során kiderül, hogy magyarnak lenni fikció és a darab egyszer csak megérkezik a Madách Színházba, mint helyszínre. Ez kicsit erőltetettnek tűnik eleinte, de egyre több játékra ad lehetőséget. A grált végül is megtalálják és egy kisfiú el is nyerte az Arthur díjat. Ez aranyos jelenet volt.

Szerintem a második felvonás határozottan erősebb. Sok az ismert poén, de nem a megszokott módon. Érdekesség, hogy előkerül az "Always look on the bright side of life!". De van benne apró részlet a macskákból, az operaház fantomjából is. Persze a megfelelő jelmezeket is be tudták szerezni viszonylag könnyedén.

Az előadás közepesen jó volt. Picit zavart, hogy egy iskolás osztály végig viháncolt, ha kellett, ha nem. De végül is a végén nagy tapsot kaptak.

Tököljünk minden nap!

[Hájtek] iGO Primo HU-RO navigáció iPad-en #4

2011.12.12. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: 2011 hájtek

iTunes, igomyway.com

Ismét kijött egy új verzió. Itt már egy kicsit nagyobbat léptek a magyar fiúk. Legalábbis verzióban. Nov. 14-én került ki App Store-ba a 2.2-os (iGO belső verzió: 9.6.4.212566, nov. 9.). A leírás szerint új menüstruktúra került bele. Hát igen, az néha tényleg zavaró volt. Remélem sikerül jó megoldást találni (előre vetítek: nem). Valamit bűvészkedtek 4S/iOS5-re és megint kikerült a Jáksó Funny belőle. Állítólag csak rövid időre... és Karácsonyra valami nagyot szeretnének dobni. Juj, de izgis! Vajon mit hoz a Jézuska? Lehet majd jármű ikonnak szánt választani (ha szabad ezzel a képzavarral viccölni)? És még egy nem túl jelentős fícsör: a keretre duplázva megváltozik a keret színe és mintázata.

Ugorjunk hát neki: Letölt (csak győzze kivárni az ember), indít. Feljön egy új ablak: Válasszon menüsémát... (később így lehet módosítani: Beállítások -> Képernyő -> Menü séma). Én az Intelligens-t választom. Nemá alap, meg klasszikus. Beállítást az új menürendszerrel egészen pontosan így lehet elérni: Beállítások -> Alap -> Kijelző -> Menü séma.

Nagy fejlesztés, hogy az iPhone képernyőméret duplázása miatt megmaradó keretre duplán bökve különböző színes kereteket. Szerintem inkább zavaró. Gyorsan visszaálltam feketére.

A tervezés után "Indulás"-ra bökve felugrik pár másodpercre egy ablak, ami az aktuális beállításokat mutatja. Nem értem, hogy miért kell! Nem tartom túl hasznosnak. Két mp alatt el sem tudom olvasni, hogy az mi a szösz.

A Topmap térképek nem változtak. (2011.07). Jáksó annyira kikerült belőle, hogy a fapad Mr. Jáksó sincs már benne. Helyette a kicsit bugyogós (visszaolvasva még viccesebb :)) TTS Eszter hangot adja (TTS v5, v204158).

Eddig felesleges újratervezéssel nem találkoztam. Vagy megjavult, vagy eddig keveset mentem még vele. Legyünk pozitívak és fogjuk az elsőre.

Az Astoriánál még mindig "dohány utcai gyinagóga" van. De hát miért lenne más, ha nem változott a térkép adat? Ma be is jelentettem a hibát az NNG ügyfélszolgálatának. Érdekelne, hogy mikorra fogok bármiféle választ kapni (meglepődnék, ha...). A következő célpont átugrásának megoldására még nem válaszoltak...

...(kis idő múlva) Nov. 19-én jött egy automatikus válasz, majd 21-én kértek egy screenshot-ot. Ehhez kellett egy kicsit gugliznom (menü gomb lenyomva tartása mellett a kikapcs gomb megnyomása), de sikerült beilleszteni egy válaszlevélbe. És nov. 24-én válaszoltak, hogy köszönik! A Magyar és Román térkép hibákat úgy látszik érdemes bejelenteni, mert azt házon belül tudják javítani. Az egyéb országokban levő térképeket (valszeg) nagyobb térképszolgáltatóktól veszik, akiknél az átfutási idő közelít a végtelenhez...

Idő közben a következő célpont átugrását feszegető kérdésemre is válaszoltak! Az útvonal szerkesztésnél ki kell törölni. Hát ideiglenes megoldásként elfogadható, de azért egy nyomógomb jobb lenne erre.

Ami kicsit zavaró, hogy a kereséssel nem tudok új pontot hozzáadni. Illetve igen, de a mindig az elejére kerül (vagy a végére? Már nem is tudom) és az útvonal lista sorrendjét nem tudom kézzel módosítani. Hmmm...

Evolváljunk minden nap!

[Adáshiba] Könyvkötés házilag

2011.12.09. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: adáshiba 2011

Még a legjobb háztartásokban is előadódik egy-egy sérült könyv. Némelyeknek csak a borítóját kezdte ki az idő, és/vagy apróbb gyermekünk vasfoga, némelyeknek a lapjai is kijárnak. Mit is lehet ilyenkor tenni? Egyrészt megvehetjük újonnan, vagy antikváriumban. Esetleg kölcsönkérhetjük valamely rokonuktól, ismerősünktől tudva tudván, hogy soha ebben az életbe nem adjuk vissza neki. Ha nem szeretnénk azok körét csökkenteni, akiktől hó végén rövidlejáratú kölcsönt vehetünk fel, akkor persze mi is beköthetjük házilag. Ehhez próbálok egy jól bevált leírást eszközölni. Persze az eljárás akkor is működő képes, ha gyermekünk maga rajzol teli egy rakat rajzlapot és szeretnénk könyvesíteni őket gondolván a hálátlan utókorra. Esetleg kedvesünknek mi magunk firkálunk képregényt és valami személyre szabottat szeretnénk fabrikálni. Pölö karácsonyi ajándék gyanánt.

Értékes, antik könyveket nem ajánlatos ezzel a módszerrel restaurálni. Inkább bízzuk szakértőre!

Mi szükséges hozzá?

  • Először is kell egy készség, amivel majd a könyveink gerincét jó alaposan összefogjuk. Ehhez meg kell saccolnunk, hogy milyen magas, illetve milyen vastag javítandó könyvek fordulhatnak elő környezetünkben. Ha ez megvan, akkor vegyünk/szerezzünk két viszonylag merev lecet, amibe be tudunk fúrni egy-egy lukat a két vége felé. A lukak távolsága fogja meghatározni, hogy mekkora lesz a legnagyobb beköthető könyv. A likakhoz válasszunk két csavart. A csavarok hossza (- lécvastagság x 2 - legalább egy anyacsavarnyi) megadja a maximum beköthető szélességet.
  • Kell egy fémfűrészlap, amivel majd a könyv gerincét be kell fűrészelni 1-1,5 mm mélyen. Ne legyen sokkal szélesebb a fűrészlap, mint a majd a nyomába belehúzandó spárga!
  • Kell egy kis kender-, vagy cukorspárga. Ezzel a könyv gerincét fogjuk összefogatni. Az a lényeg, hogy a spárga végét ki tudjuk majd bolyhosítani. A hossza akkora legyen, hogy a könyv gerincének szélességén két irányban kb. 3 cm-rel lógjon túl. Annyi darabot vágjunk, hogy a könyv tetejétől 1,5 cm-re kell majd az elsőt és utolsót betenni és cirka 4-5 cm-enkét kell majd még egy-egy.
  • Papír ragasztó. Lehetőleg olyan, ami megszáradás után színtelen lesz.
  • Két kartonlap. Ezek lesznek a fedőlapok. Én a vastagabbakat szeretem, de ha megvan a könyv eredeti fedlapja, akkor az is jó lesz.
  • Két írógép papír, amit méretre vágva fogunk a fedlap belső felületére ragasztani.
  • Egy kis hulladék textil. Lehet fehér, vagy mintás is. Hossza a könyv gerincének hossza, szélessége a könyv vastagsága + kétszer köbö 3 cm.
  • Négy nagyobb újságpapír. Majd a ragasztó száradásáig fogja védeni a könyvet és a környezetet. Ezek természetesen újra felhasználhatók az akció után.
  • Egy jó nagy lexikon, amivel le tudjuk majd préselni a könyvet.
  • Egy rongy, amivel a feles ragasztót majd jól letörölgetjük.

Ha ez megvan, akkor a bekötés algoritmusa már viszonylag egyszerű és nem igényel túlságosan nagy ügyességet:

  • A borítót (ha van) óvatosan szedjük le. Ha a gerincen is van, akkor azt is próbáljuk leműteni. Leműtés előtt nézzük meg, hogy merre olvasható a gerinc. Általában a magyar könyvek gerincét balra biccentve lehet olvasni. A külföldiek jobbra biccentősek. De már láttam olyan magyar könyvet, amit jobbra biccentve kell olvasni. Szerintem ezek külföldi nyomdában készültek.
  • A kijáró lapokat próbáljuk visszaszuszakolni a könyvbe. A legjobb, ha a könyv ott amúgy is kettéjött. Ha nem, akkor érdemes szétbontani a könyvet. Fontos, hogy a gerinc külső széléig kiérjen a kieső lap.
  • Rendezgessük össze a könyvet, hogy a lapok ne lógjanak ki alul, felül, oldalt sem.
  • A fa lecek közé szorítsuk be a könyvet a csavarokkal úgy, hogy 4-5 mm-rel lógjon ki a könyv gerince.
  • A léc két szélét támasszuk alá, hogy a könyv gerince felfelé nézzen és elég stabil legyen ahhoz, hogy a fémfűrész lappal neki tudjunk állni fűrészelni.
  • Most fűrészeljük be 1-1,5 mm mélyen keresztben a könyv gerincét. A mélység függ a használt spagóca vastagságától. Elég annyira, amilyen "magas" a megfeszített spárga.
  • Az így keletkezett vályúkat töltsük fel a papír ragasztóval.
  • Az előkészített spárga darabokat jó erősen húzzuk bele a vályúkba szimmetrikusan. A két oldalt kinyomott ragasztót kenjük fel a könyv gerincére a takarékosság jegyében.
  • Ez után a könyv teljes gerincét jól kenjük be ragasztóval. Nem kell túl vastagon, de mindenhová kerüljön anyag.
  • Hagyjuk száradni a ragasztó által előírt ideig. Én 24 órát szoktam. Biztos, ami tuti.
  • ... telik, múlik az idő ...
    Nézzük meg, hogy tényleg megszáradt-e a ragasztó. Ha megszáradt, akkor szedjük ki a keretből a könyvet és olló hegyével, vagy tűvel bolyhosítjuk ki a kilógó kötélvégeket.
  • Vegyük elő a két kartonlapot és tegyük a könyv elejére és hátuljára úgy, hogy a bolyhok belülre kerüljenek. Az egész cuccot tegyük vissza a keretbe úgy, hogy egy kicsit több álljon ki, mint amennyire a gerincnek szánt textil rá fog lógni a borítókra.
  • Támasszuk ismét meg a keretet, hogy felfelé nézzen a gerinc, majd ismét ragasztózzuk be a könyv gerincét a borító felfelé mutató élével együtt. Továbbá a borító függőleges oldalát is annyira, amennyire a textil csík be fogja fedni.
  • Szorítsuk rá a textil csíkot a könyv gerincére és a borító lapjára. A kinyomódott ragasztót nyugodtan kenjük el a textilen.
  • Hagyjuk száradni.
  • ... 24 óra múlva ...
    Most ismét szedjük ki a keretből a könyvet. Nyissuk ki a fedlapot. Ha jól csináltuk, akkor a kötél bolyhok most a fedőlap és könyv lapjai között vannak. Ha nem, akkor valamit elszúrtunk!
  • A kinyitott fedőlapot belülről vékonyan kenjük át ragasztóval, a bolyhokat minél jobban simítsuk rá a ragasztós fedőlapra és egy kicsit ragasztózzuk be őket. A méretre vágott írógép papírt simítsuk rá a fedőlap belső, ragasztó soldalára. A kinyomódott ragasztót törüljük le. Az egyik újságpapírt tegyük be a fedőlap és a könyv közé és csukjuk be a könyvet.
  • Ugyanezt ismételjük meg a könyv másik fedőlapjával is.
  • A kész könyvet tegyük rá egy újságpapírra, az egészet fedjük be egy másik újságpapírral és tegyünk rá valami nehezet. Én szótárakat szoktam használni.
  • Ha megszáradt, akkor készen is vagyunk.
  • Még a gerincre érdemes lehet ragasztani egy írógép papír csíkot a feliratozás végett. Csak az ismétlés kedvéért: Magyarországon a könyvek gerincét úgy szokás feliratozni, hogy a fejet balra biccentve lehessen olvasni. Külföldi könyveknél jobbra biccentős a divat.
  • Ha ez ember nagyon csicsázni akarja, akkor a könyvet színes papírral, vagy textíliával is be lehet vonni. Én ezeket simán rá szoktam ragasztani a borítóra. Textil esetén a feliratot textilfestékkel lehet elkészíteni.

Kellemes könyvkötészetet!

Pecseljünk pe minden nap!

süti beállítások módosítása