Legendtoto:
LEGENDTOTO Is the Biggest Prize Togel Bookie and Thai Slot Site with Minimum <a href="https://s... (2024.11.10. 13:10)[Film] Míg végül semmid sem marad
mongolili:
V/14. ELP=Emerson, Lake and Palmer (a Cozy Powell-es felállás csak egyfajta "utóélet" volt) (2020.04.11. 22:45)[Zene] After Crying: 6 (1997)
törzsmókus:
az első tecső link Chopint ad, nem Mahalát :(
a másodiknál meg biztos van azóta jobb minőség… (2016.11.11. 13:27)[Zene] Besh o droM: Macsó hímzés
TrueY:
@NYJetsTD: Hidd el, nem örülök ennek annyira. :) Sajnos csak 1 napot nyaraltam. A többit kórházban... (2016.10.12. 23:00)[Adáshiba] Achilles-ín
Széchenyi Döblingben éli végnapjait. Hozzá járulnak a magyar (és külföldi) látogatók. Nem lehet tudni, hogy ki az őrült: Széchenyi, az orvos, vagy a látogatók. Szerintem ez a legfontosabb mondat: "Mit zavar! Nem látja, hogy a doktor úrral kezeljük egymást?"
Széchenyi kijuttat iratokat, amit igyekszik a titkosszolgálat elkapdosni. Társasjáték. Mindenki gyanakszik mindenkire. Ki a besúgó és ki a segítő? És végig ott lebeg a kérdés, hogy mennyire ideggyenge Széchenyi. A darab végét pedig ismerjük.
Szép, veretes nyelvű előadás. Az a kérdés motoszkál csak bennem, hogy Széchenyi valóban tudott-e ennyire magyarul...
A sorozat célkitűzéseihez méltóan TIT szintű bevezetés az élet kialakiulásába és annak fejlődésében. Ha valami fajsúlyosabbra vágyunk, akkor ajánlom Szathmáry Eörs - Maynard Smith, John: Az evolúció nagy lépései c. könyvét. Bevezetés az őslevesbe, őspizzába, majd jön az RNS és DNS világ és támadnak a replikonok és a mémek.
Életem első és egyetlen rajzversenyen elért helyezését köszönhetem ennek a rajznak. És ez egyből egy első helyezés! Már akkor éreztem, hogy ez alkotói pályám csúcsa. Innen már csak lefelé van. Pedig a második helyezett srác (aki egyben az utolsó volt) valamelyest tudott is rajzolni. Maga az alapkoncepció egy oroszóra alatt alakult ki egy négyzethálós papíron. Igaz az még fekete-fehér verzió volt egy kihagyott fekete négyzettel. Innen emeltem el ezt az alapot, egy újabb dimenziót adva a létezésének. Sokáig sraffoztuk az A3-as, négyzethálós papírt pirossal és rövid ideig kékkel. Majd hirtelen ötlettől vezérelve arra vetemedtem, hogy a proletár internacionalizmus nevében lefordítom a címet más nyelvekre is. Az első (kb. tucatnyi) fordítás ott született (angol, spanyol, orosz, francia). A német és a latin egy kicsit később.
Ezt a lehetőséget az internet szinte végtelenségig tágította. Ha valaki, új nyelvet/írást tud, akkor szóljon! Ha valamelyik fordítás nem jó, akkor szóljatok! A Google fordító nem az a szupertuti megoldás. Egynémely fontkészlettel egynémely cím nem jelenik meg (nekem debian alatt a japánnal, koreaival és a kínaival voltak gondjaim). Sajnos rovásírás még nem része a hivatalos unicode-nak, ezért ideiglenesen gif-et készítettem belőle... (Egyszer majd a háttér is átlátszó lesz...)
A mostani megvalósítás annyival is több, hogy JavaScript-ben vagyon megírva és így a hiba önálló egyéniséggel rendelkezik, kvázi spirituális szintre emelve a létezés metafórikus paradigmáját. Minden futásra más-és-más. No nem nagyon, de épp annyira, amennyire kell.
JavaScript-tel volt egy kis problémám. a blog.hu-n rosszul jeleníti meg a server, ha a javascript kód be van ágyazva a forrásba. Viszont, ha egy txt file-t feltöltünk a kódunkkal, akkor már lehet rá hivatkozni, így: "<script TYPE="text/javascript" src=http://qltura.blog.hu/media/file/a_hiba.txt></script>" (én a file nevű könyvtárába töltöttem és persze a blog címét is érdemes lecserélni a sajátunkra.).
"- Ti mind egyéniségek vagytok! - Igen! Mi mind egyéniségek vagyunk!"
4 CD-n 47 szám a korai időkből, az első korszakból. Azt hiszem, hogy ezt a csomagot nem adták ki Európában. Hozzám magánimport keretében érkezett meg még a 90-es évek elején (1992-ben adták ki) az USA-ból.
7 koncertből van összevagdosva. És a 4 CD-nek külön-külön címe is lett. Bár nem egészen értem, hogy miért. Az egész ilyen cirkuszos, bűvészes megoldású. A cím is erre hajaz (nagy megtévesztő, szemvényvesztő?). A dalok a szokott menetben csörgedeznek. Az újdonságot az Improv számok adják.
Pár megjegyzés a számokról (nem az elhangzás sorrendjében):
Applause & Announcement: Szépen beszél a beszélő. Több lemezén is van ilyen "szám". Tanuljunk tőle angolul. Easy Money (4szer szerepel). Sok zene, kevés szöveg. Na jó, egyszer a szólót kiszervezték a "...It Is For You, But Not For Us" számba. Mondjuk ez egy nagyon más szóló. Halkabb, szöszmötölõsebb. Több nyikorgással. Starless (2) fő kedvencem! Lírai hegedű (vagy cselló) bevezetés után fokozatosan lendül be. 11+ perces szám, ebbõl 8,5 perc szóló. Nagyon ütõs! Az utolsó 5 perc meg pláne! 21st Century Schizoid Main - Ez az igazi sláger. Már ha KC vonatkozásban lehet ilyenről beszélni. Érdekes, hogy ebből csak egy került fel a lemezekre. The Night Watch (3) Szép, lírai szám, főleg ének The Talking Drum (2) Instrumentális szám, erős ütõs alappal. Végig "hegedű" szólóval. Fokozatosan erősödve jut el az extázisig. Walk On ... No Pussyfooting (3); Walk Off from Providence-No Pussyfooting Kis szintis átvezetõ részek. Exiles (2) Lassabb szám, sok ének. Nem ebben a legjobbak. Szerencsére a végén van egy 3 perces instrumentális rész. Fracture (2) 11 perces instrumentális szám. Gitár piszkálással indul és fokozatosan lendül be. Az 5. percől válik izgalmassá, de a 7. perctõl ismét maszatolsába torkollik, de csak egy rövid pihenõ erejéig. Utána újult erõvel tör ránk a hangkavalkád. Larks' Tongues In Aspic - Part One, Sharks Lungs in Lemsip, Lark's Tongues In Aspic: Nagyon sokszor feldolgozott számok. Hegedű cincin, majd bedurvul erős basszus alappal. Kicsit free style, nem könnyen követhető, disszonanciákkal. Larks' Tongues In Aspic, Part Two (2): Jó erős felütéssel kezdődik. Kicsit szétverik a cint. Azután lenyugszik. Ez a két ciklus ismétlődik párszor, átmenet nélkül. Lament: Lírai kezdésű szám, dögös szólókkal közben. Book Of Saturday, Peace - A Theme : Ilyeneket szoktam dúdolgatni. Mind két szám nagyon szép. Cat Food: Nagyon jópofa szám. Egyik kedvencem. Erős basszus-dob alappal. Azt olvatam, hogy 19/8-as előjegyzéssel. Ez vajon miért jó? We'll Let You Know: Ez csak egy jó kis szóló, sok pilinckázással. Csak a legvégére lendül be, de addigra abba is hagyják. The Great Deceiver: A címadó szerzemény. Ez is csak egyszer szerepel. Érdekes. Erős indítás, gyors kufulladás. Jó kis szám. Doctor Diamond: Hú, ez is nagyon jó!
Ezek az improvizációk összeszedve:
Improv - A Voyage To The Centre of the Cosmos: Kicsit egzaltált szóló jó indítással. Erős 15 perc sok nyekergéssel és dobbal. Improv - Providence: No itt már vannak értékelhető találatok. Hasonló az előzőhöz 10 percben Improv - Tight Scrummy: 7,5 perces tam-tam alapra prüntyögés. A közepén már mindenki csinál valamit, amin éppen a keze ügyébe esik. A végére már csak a vonósok maradnak élve. Improv - Bartley Butsford: KC lenyugtatózva. Improv - Daniel Dust: Szép. De nem igazán szóló. Improv - Wilton Carpet: És télleg van ilyen szőnyeggyár. Csak nem értem, hogy a harkály mit keresett ott. De azért jó kis szóló lesz belőle. Olyan Sosztakovicsosan menetelős. Improv - Is There Life Out There: "Üssük szét a dobot" 13,5 percben Improv - The Golden Walnut: Ez meg a másik ilyen (12 perc). Erős nyikorgással dúsítva. Nagyon lendületes. Néha kicsi sok benne a hang. A vége nagyon érdekes. Mintha hangokat és ütemeket kihagynának. Jó! Improv - Clueless and Slightly Slack: Starless and Bible Back alternatíva (?). Elég sötét szóló sok hegedűvel. Improv - Some Pussyfooting: Egy kicsit hosszabb, melankólikus átvezetés két szám között... Improv - Some More Pussyfooting: Még hosszabb és melankólikusabb átvezetés... Talán még fűrészen való hegedülés is van benne. Improv - The Law of Maximum Distress- Part One: Huhhh... Ezek most hangolnak, vagy ez már az előadás? :-) Mindenki üti, ahol éri. Improv - The Law of Maximum Distress- Part Two: Előző, kicsit kibontva.
Jó kis csomag, bár nem lényegesen több, mint a stúdió albumok. Na jó, egy kicsit mégis.
A lezuhant repülőgépen a fosszák említésére az egyik lemúr felmutat egy könyvet, aminek ez a címe: To serve lemours. Eredetileg ez egy sci-fi novella: To serve man.
(azt hiszem) Alex a szabadság szobor fáklya építése közben rászól egy fűvel benőtt labdára (Számkivetett)
...egyelőre ennyi
Mégsem főhőseink miatt érdemes megnézni, hanem leginkább a pingvinek miatt.
Vége a mézesheteknek. A lány rájön, hogy nem igazán jó egy halhatatlannal összebútorzni (l. Hegylakó effektus). Főleg akkor, amikor a család néhány tagja bármikor vacsinak nézheti az embert. Ezt a vámpír pasi végül is belátja és elköltözik a család. Ebbe és a hallhatalan szerelmbe főhősnőnk belegolyózik. És a pasiját lecseréli egy sokkal kedvesebb indián srácra. No és a családjára. Ettől jobban érzi magát, de az álmait nem cseréli le.
Az idő múlása nagyon jól megvan csinálva. Körbefrodul a kamera és hipp-hopp nyár -> ősz-> tél.
No közben az új srácról kiderül, hogy néha forró a teste. Úgy látszik a csaj vonza a furcsa hőháztartású pasikat. Az ipséről kisvártatva kiderül, hogy egy vérfarkas. Hát nem könnyű az élet! Persze ezek sem a normál vérfarkasok, akik csak holdtöltekor alakulnak át. Ezek valahogy a vámpírokra indulnak be. Az egész farkascsapat egyébként félmeztelenül járkál, de ez jól áll nekik, mert úgy néznek ki, hogy bármelyik fiúzenekar menedzsere megnyalná mindegyik lábujját.
A csaj a végén még megment egy vámpírt is. Közbevetőleg megismerkedik a vámpír szakszervezet vezetőivel, akik adnak egy kis munkát a helyi kőműves céhnek, mert lebontják a fél találkahelyet. Valamint bevacsiznak egy túristacsoportot is.
A végén pedig nincs vége. Én nem nagyon tudom ajánlani. A feleségem viszont rákattant. Ízlések és pofonok...
Van egy ugyanilyen címmel egy film is, de ez nem az. Mind kettő meglehetősen szórakoztató. A könyv informatikusoknak külön kényelmes, mert 255 oldal és így egy byte-on lehet ábrázolni, hogy hol is tartunk. Mondjuk a 8 is kettő (egész) hatványa...
Gyorsan ki lehet végezni, mert majd' minden oldalon kb. 8 mondat van. Na meg a főcím. Ilyen csoportok vannak: 8 legjobb..., 8 legrosszabb ... (nem is lennénk magyarok, ha nem ez lenne a leghosszabb rész), 8 biztos jel ..., 8 ok ... és persze 8 mindenféle egyéb.
Külön erénye, hogy logikailag zárt és csak egyetlen oldalon lép ki szerepéből, de ez is csak a törvényi rendelkezések miatt. Már az ajánlás is így kezdődik: "8 legrosszabb ajánlás egy könyvben", az előszó: "8 legrosszabb mondat egy előszóban" (ez elolvasható a bookline leírásban), és a könyv hátlapján ez áll: "8 legrosszabb mondat egy könyv hátlapján". Az egyetlen oldal, ami nem ilyen felépítésű az a kopirájtokat, a nyomdát és a felelős kiadót felsoroló oldal. De hát ez kötelező.
Az egész a "kis emberek utolsó mondásai" közkedvelt játékon alapul ("Nehézlovasságunk páncélzata ellenáll a tatárok nyilainak!", avagy "Jé, cápa!"). Ez van kicsit továbbgondolva és felbővítve. Ahol nem pont nyolc dolog jutott eszükbe, ott ilyenek vannak: "8+8 dolog...", vagy "8-2 legrosszabb...".
Nagyon sok jó poén van benne. Néhány ismétlést azért találtam, de nem jelentős a számosságuk. Kicsit levon a frissességéből, hogy nagyon sok "reality show" szereplő van benne, akikre már akkor sem elékeztünk. Most pedig pláne nem. De hát a könyv 2003 adódótt ki és nézzük el most ezt neki.
Abszolút buszbarát. Zakózsebben elfér és 254 g, papírborítással.
(Twilight) színes, magyarul beszélő, amerikai filmdráma, 120 perc, 2008 port.hu
Ezt a filmdrámát itt nem értem. Vajon mit jelent a Port.hu szerint?
Nagyon nem igazi vámpíros film. A szükséges ismeretanyagot ne innen akarjuk felszedni. Fél úton áll a gagyi fára felfutós-kardon-állós kínai filmek (l. Kill Bill) és a csajozós/pasizós tinifilmek között (l. Grease). Csak itt Travolta helyére egy vámpír csemetét kell az egyenletbe helyettesíteni.
A film szerint a vámpírokat onnan lehet felismerni, hogy hülye hajuk van és világosbarna kontaktlencséjük. És persze használják az összes Dzseki Csenes trükköt, ami ahhoz kell, hogy egy ugrás íve sokkal laposabb legyen, mint az normális (l. bokához kötött zsinegek, ilyesmi). Az is vicces, hogy a vámpír sebességet azzal mutatják be, hogy hirtelen belegyorsítanak a filmbe. Ez még alapjában nem lenne hiba, csak hát ilyenkor is működik a tehetetlenség. Ha rájuk nem is hat, de az általuk rángatott csónakban álló emberre azért mégiscsak. De a hirtelen rántásra még csak meg sem billen az ipse (ezért azután gyorsan be is kapják uzsira). Szóval lehet, hogy igazából a téridő kontinuumot torzítják. De az meg egy másik film és Pickard kapitány visszaszuszakolná őket az delta kvadránsba. A főszereplő srác meg pont úgy ugra-bugrál szikláról-sziklára, mint Stanley Ipkiss miután magára öltötte Loki isten maszkját. Csak ház az egy rajz szerű animáció. Ez meg nem. Ami ott jópofa, az itt gázos.
Teljesen újrafogalmazták a vámpír lét alapvetéseit. Napra érve a vámpírok nem elégnek (mint pl. a Pengében is), hanem valami hülye csillogós fénnyel ragyognak. Olyan, mintha az arcukat üvegszilánkba nyomták volna. No és hol vannak a közkedvelt "facövekkel átszúrjuk a szívet" romantikus barkácstanfolyamai? Meg a "szedjünk fel két fapálcát a földről és tegyük keresztbe, mert attól összecsinálják magukat a vámpírok" megoldások? A mostani ultima ratio, hogy "széttépjük és elégetjük". De ezt egy ember nem is tudja megcsinálni, csak a kollégák. És látszik a tükörben a tükörképük! Vámpírismeretből elégtelen! Ezek sem nézték a klasszikusokat: Drakula, Drakula halott és élvezi, és a nagy kedvnec, a Vámpírok bálja. A következő részben meg majd beülnek egy gyorbüfébe és foghagymafejeket fognak rágcsálni! O tempora o mores! Már a vámpírokban sem bízhat az ember!
Tetszik a "vega vámpír"' koncepció. Vannak rossz és jó vámpírok. Persze ez is csak nézőpont kérdése. Vicces nézni, hogy az orvos egy vámpír: "- Szürcs, szürcs...nyamm, nyamm, nyamm... Szabó néni, maga AB Rh+, magas a koleszterin szintje. Diétázzon!".
A főszereplő lány - szerintem - nagyon gyenge. Talán csak Harry Pottert játszó sráccal mérhető az amatőrsége. Szemforgatás, a természetesség totális hiánya. Az összes többi mellékszereplő, de még a fej hagyma is lejátsza a vászonról.
Úgy látom, hogy a ferdítő a suliból is hiányzott. Mitiózisnak nincsenek fázisai, de a mitózisnak már vannak. Hogy miért nem lehetett ezt egy biosztanárnak megmutatni??? Csak a magyar fordításban van hülyeség. A profázis -> metafázis -> anafázis -> telofázis... ezek legalább stimmelnek.
Persze végül is minden hepiendség. A fijjatalok összejönnek és puszi, tánc. És az utolsó filmkockák előrevetítik a második rész lehetőségét.
Legyünk vámpírok és/vagy farkasemberek. Minden nap!
Kivel nem fordult még elő, hogy valami nagyobb file-t szeretett volna elküldeni szeretteinek, barátjának, ismerősének, szerelmének, élettársának, iskola társának, katona társának, rab társának, vagy akárki másnak. Ilyenkor vagy felhúzunk egy file server-t (ftp server, apache, mittu-domain), vagy szétvagdossuk apró részekre a küldendő file-t és napokig szórakozunk a levelek elküldésével. Esetleg használjuk a jól bevált torrent-et, ami sok gépen egyébként is ott van.
Itt most azt írom le, hogy uTorrent-tel hogyan is kell ezt megtenni.
Indítsuk el az uTorrent-et
"File" -> "Create New Torrent...", vagy nyomjunk egy "Ctrl+N"-et, vagy a varázspálca ikonra klatty
Select source mezőben vagy egy file-t, vagy a megosztandó file-okat tartalmazó könyvtárat lehet megadni. A listbox-ból a korábban használt file-okat lehet kiválasztani, de ennek én nem látom túl sok értelmét. Inkább az [Add file], vagy az [Add directory] gombokat ajánlanám
Fontos a "Trackers" kitöltése. Ide free announcer-eket lehet beírni. Én ezeket szoktam: http://open.tracker.thepiratebay.org/announce http://www.torrent-downloads.to:2710/announce http://denis.stalker.h3q.com:6969/announce udp://denis.stalker.h3q.com:6969/announce http://www.sumotracker.com/announce
Mindegyik közé kell(het) egy üres sor, de ebben nem vagyok egészen biztos. Ha a torrent-et megnyitjuk az uTorrent-ben (properties), akkor ott az van írva, hogy "Trackers (separate tiers with an empty line)". Nem tudom, hogy ezen szerverek közül mindegyik él-e még, de nekem szokott működni. Vigyázzunk, hogy mit osztunk meg! Ezek mindenki által szabadon elérhető announcer-ek, így file-jainkat bárki letöltheti
Az other-ben legyen bejelölve a "Start seeding". Már ha valóban ezt akarjuk, de gondolom ez az alap értelmezésünk, különben minek bénáznánk most itten ezzel
[Create and save as...] gomb
Kis kék kígyózás után nevet adhatunk az elkészült torrent file-nak; Itt végre előcsalogathatjuk a bennünk szunnyadó kreatívot. De minek! Jegyezzük meg, hogy hová és milyen néven mentettük el a file-t. Ha jót akarunk, akkor hagyjuk meg a .torrent kiterjesztést
[Close] gomb
Küldd el a keletkezett torrent file-t a címzettnek és egy kicsit hagyd menni a gépet. Persze akkor sem lesz gond, ha lekapcsolod. Majd legközelebb folytatja. Ezért (is) jó a torrent!
Ne tévedjünk el! Ez a Strauss a Zarathustrás, nem a Denevéres! Egy súlycsoporttal feljebb! Nem könnyen dúdolható zengzemény. És persze szeretjük az üstdobot. Kicsit operettes... És full német... Viszont Ariadné a gombolyagos lányka. Csak hát ez már az utóélet a Theseus-szal töltött mézeshetek elmúltval...
Az első felvonás a szokásos előadás az előadásban felépítés. Újgazdag emberünk rendel két előadást, de nem úgy szeretné előadatni, ahogy azt a szerzők kitalálták. (De útáljuk azt, aki a pénzéért beleszólást szerete, hogy mit kap. Pfuj!) Amíg a két szerző azon veszekszik, hogy kinek a darabját mutassák be elébb, a megrendelő két darabot egyszerre szeretne látni. Kérdés, hogyan tudják megoldani ezt a művészek. És persze a szereplők is elkezdenek lobbizni, hogy nem az ő részüket húzzák meg. Gondok akadnak a szerepek értelmezésében is. A szerző hősszerelmest szeretne, a táncos meg kissé ledéren fogja meg szerepét. Mi lesz ebből...?
Kicsit furcsa, hogy a szerző szerepe nadrágszerep és a főszereplő táncosnő egy hosszú, forrú csókot vált vele. Hmmm... És persze a szerző beleszeret. Szadoma és Gonorrhea... Vagy valami ilyesmi. A darab nagyon modernizált. Coca-cola automaták, bőrszerkók. De hát mindig lesznek újgazdag mecénások és végig sértett széplelkek. Csak tudnám, hogy miért kellett a helyi Hyppolitot tolószékbe ültetni? Furcsa punkokat látani egy operában.
Szünet után persze jön az áthangszerelt darab megtekintése. Szegény, őrült Ariadné küzd egy kórházi ágyon. A táncosok meg próbálnak intravénásan jókedvet önteni bele. Nem nagyon sikerül. Közben, viccből még meg is erőszakolják. Végül megjelenik az éppen aktuális isten, akivel jól egymásba szeretnek. Közben három ápolónő adja a háttérkórust.
Ezt részt nagyon nem értettem. Nagy világfájdalom az egész. És vajh hogyan lesz Ariadnéból, akinek Naxos az ideiglenes lakhelye, Kirké, aki a jónevű Aeaea szigetére van bejelentve? Na jó, közben egy kicsit nem figyeltem, mert nem könnyen hallgatható darab és nem igazán követhető a történet. Minden esetre a szerelem győzedelmeskedik és meglesz a hepi end! És ez a lényeg! A közönség pedig örül, hogy vége van.
Naxosról egy picit többet >itt< olvashatunk. De hogy Ariadné miért került oda, azt nem az operából, hanem az előbb említett wikipedia bejegyzésben tudhatjuk meg (itt). Az operáról picit többet itt olvashatunk.
+jegyzések