QL.túra

Kulturális smörgåsbord Esterházytól Wass Albertig, a gumicsizmától az iPad-ig, a Teletabiktól Sexpírig, a makrofágtól a mikrokontrollerig, miazmás...

Címkék

2000 (20) 2001 (6) 2002 (16) 2003 (164) 2004 (61) 2005 (40) 2006 (31) 2007 (28) 2008 (33) 2009 (175) 2010 (188) 2011 (201) 2012 (86) 2013 (40) 2014 (36) 2015 (26) 2016 (10) adáshiba (91) android (1) animáció (93) cygwin (3) film (410) gezarol (13) hájtek (159) hangoskönyv (32) ipad (17) klip (12) könyv (191) linux (29) színház (169) vers (17) windows (37) zene (111) Címkefelhő

+jegyzések

Most ...

... múlok .osan

bmi_tiny.png


... hallgatom
Szabó Magda: Régimódi történet
https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSqTmZEqlCRFgojyt52Q2n_qiMTyVlt-zJu-DpbNKVY6OQbBh4u


... olvasom
Alexander Steele (szerk.): Kezdő írók kézikönyve


... (Kik ezek? Kik ezek az embek? Kik ezek?)
profile for TrueY on Stack Exchange, a network of free, community-driven Q&A sites
free counters

[Hájtek] Torrent file létrehozása parancssorból

2011.11.02. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: linux 2011 hájtek

Nagy öröm, hogy már sikerült torrent file-okat csinálni Debian alatt Transmission-nel (Torrent file létrehozása Transmission-nal), de kicsit sok kattintás kell hozzá. Hogyan lehet parancssorból ugyanezt megcsinálni? Sajnos nem sikerült teljesen klatty mentesre, de már nagy haladást értem el a helyes irányban.

Először is kellene találni egy programot, amelyik tud torrent filt készíteni. Kereshetünk a guglin, de az apt-vel is.

Indísunk root-ként

apt-cache search torrent
apt-get install mktorrent # simple command line utility to create BitTorrent metainfo files

Egy kis bash szkripttel megtámogattam a dolgot.

shopt -s extglob # Use extended globbing

mktor() {
    dir="$1"
    tor="$dir".torrent

    # Cut date from the beggining of the directories (YYYY_NN-*)
    comment=${dir#+([0-9])?(_+([0-9]))-}
    # torrent announcers
    announce="http://open.tracker.thepiratebay.org/announce,http://www.torrent-downloads.to:2710/announce,http://denis.stalker.h3q.com:6969/announce,http://www.sumotracker.com/announce,http://tracker.torrentech.org:80/announce"

    rm "$tor"
    # -p - set the private flag (dissalow DHT and Peer Exchange)
    #mktorrent -a "$announce" -c "$comment" --private -v --threads=2 "$dir"
    # machine has two cores, but the IO is the bottleneck
    mktorrent -a "$announce" -c "$comment" -v --threads=2 "$dir"
   
    # Add files to share torrent
    transmission "$tor"
}

mktor "Könyvtár neve" # könyvtár formátuma: "YYYY_NN-könyvtár"
Ha több file-ra is lefuttatjuk, akkor ez hozzáadja a transmission-hoz. Csak a transmission nem kezdi seed-elni. Sajnos a transmission-ban kell klikkelni egypárat.

Váltsunk a transmission-ra. Jelöljük ki az összes új torrent-et. Jobbklikk egy tetszőleges torrent file-ra és Set Location (vagy a menüben Torrent / Set Location). Torrent location-hoz írjuk be a könyvtárat, ahol az eredeti könyvtár van. Klikkeljünk a "Local data is already there" radió gombra. Majd jobb klikk "Verify Local Data" (vagy menüből Torrent /  Verify Local Data, vagy ^V).

Kicsit várjunk, amíg az ellenőrzés lefut és már kész is...

Osztozkodjunk minden nap!

[Könyv] Várnai György; Macskássy Gyula: Peti és a marslakók

2011.11.01. 11:00 | TrueY | 78 komment

Címkék: könyv 2011

https://www.antikvarium.hu/foto/10342993-nagy.jpgMinerva, 1968
Antikvarium.hu

Macskássy Gyula a magyar rajzfilm apukája. Nagyon szeretem az alkotásait. Talán a legismertebbek az 1951-ben készült "A kiskakas gyémánt félkrajcárja" (>tecső<) és az 1956-ban készült "Két bors ökröcske (>tecső01, tecső02, tecső03<)". Persze mind a kettőben érződik a szegény ember (állat) harca a hatalmasságokkal. De hát az a kor szelleme. Az én két nagy kedvencem a Ceruza és radír (1960) és a Párbaj (1961). Sajnos a tecsőn nem leletem fel őket. De közreműködött a Gusztáv nehány epizódjában is.

A Peti rajfilmekből két sorozat is készült (1963-ban és 1967-ben). Ezekhez kapcsolódva adtak ki két mesekönyvet. Én legalábbis kettőről tudtam: Ez a könyv és a "Félix és a gépkutya". Kb. 5-6 évvel ezelőtt jegyeztem elő a Bookline.hu-n erre. Sajnos nekik nem volt meg, de még fotójuk sem volt róla. Elröppent ez a pár év és egyszer csak levelet kaptam, hogy itt a könyv. Hurrá! Sajnos a könyvről képet nem találtam. A beillesztett kép is a Félix és a Gépkutya című filmből van. De a képi világa ugyanaz. (Idő közben az Antikvarium.hu-n megtaláltam a könyvet)

A mese valahol a jövőben játszódik. A rakéta úgy áll a garázsban, mint most a Suzuki. Akkoriban inkább Trabant. Három a főhősök száma: Peti kisiskolás, Kati ovis és Félik, a daxli. A rosszcsont gyerekek elkötik Leó bácsi rakettáját és Holdra akarnak menni, de a Szaturnuszra érkeznek a Mars érintésével. Közben összekenik magukat és a gyalogosokat a szivárványról lefolyó színekkel. A sebességmérő 23 000 km-t mutat. De per mit? Per óra, vagy per másodperc? Mert számoljunk egy kicsit. A Nap-Föld középtávolság 149 millió km. A Nap-Szaturnusz középtávolság pedig 1427 millió kilométer! Tehát ha pont arra kódorog a Szaturnusz, mint a Föld, akkor minimó kalkula 1278e6 km. Ezt 23e3 km/akármivel megtéve 55565 akármiig tart. Amennyiben az akármi másodperc, Akkor röpke 15 óra alatt oda is érnének. Ha a gyorsítási és lassítási periódust nem számoljuk. No és a visszaút! Percről ne is ábrándozzunk, mert az 60* ennyi idő, ami kivárhatatlan... Ha meg óra, akkor el sem indultak, mert az első szökési sebesség 28 480 km/h.

Leó bácsi idő közben felébred és a háza előtt álldogáló taxi rakétát leintve utána veti magát a gyerekeknek. Mindeközben a gyerekek körhintáznak egyet a Szaturnusz gyűrűin és indulnak hazafele. Kicsit elkapkodják a dolgot és lezuhannak a Marson. Szerencsére Leó bácsi is bedöcög. A napszemüvege miatt róla meg azt hiszik, hogy Marslakó és elmenekülnek.

Végül minden jóra fordul és az összetört rakétát hazavontatják. Hurrá!

Hódítsuk meg a világűrt minden nap!

[Adáshiba] Áprily Lajos: Tavasz a házsongárdi temetőben

2011.10.30. 11:00 | TrueY | 4 komment

Címkék: vers adáshiba 2011

Egy téli vers után következzen egy tavaszi hangulatú poéma. Édesanyám egyik nagy kedvence. És tényleg nagyon szép (és könnyen tanulható, nem túl hosszú) vers.

"A tavasz jött a parttalan időben
s megállt a házsongárdi temetőben.

Én tört kövön és porladó kereszten
Aletta van der Maet nevét kerestem.
"

Áprily Lajos verse lényegében Aletta van der Maet nevéről szó, aki Apáczai Csere János felesége volt és mind a ketten a házsongárdi temetőben alusszák örök álmukat. A tudós tanár 1659 december 31-én, 34 évesen halt tüdőbajban és nemsokára meghalt felesége és gyermeke is. Apácainak alapvetően az volt a baja, hogy világlátott  ember volt (többek között Angliában és Hollandiában is járt). Voltak gondolatai és azokat meg is merte védeni. Ezért II. Rákóczi György büntetésül a leégett kolozsvári kollégiumba helyezte át.

Mindezt azért írom le, mert végül is mindez bele van sűrítve a versbe, amely >itt< olvasható. Darvas Iván autentikus előadásában megnézhetjük a tecsőn.

Házsongjunk minden nap!

[Színház] Zágon I.; Nóti K.; Eisemann M.: Hyppolit, a lakáj

2011.10.29. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: színház 2011

színes, magyar színházi felvétel, 147 perc, 1990
port.hu
Játékszín, 1984, Rendezte: Verebes István
m1, 2011. 08. 12. 20:10

"Alapjában véve minden ember arisztokrata. Csak van akinek sikerül annak is születnie!"

Ebből a Zágon-Eisemann színdarabból készült a második magyar hangosfilm 1931-ben és hatalmas sikere lett. Ellentétben az elsővel, ami nagy bukás volt (A kék bálvány volt Jávor Pállal és Gózon Gyulával). Ez volt Kabos Gyula első filmje és abszolút kultfilm lett. Mindenki ismeri. Például az ilyen mondatait:

"Két héten keresztül mindennap végignézi, hogy én nem szmokingban zabálom a vacsorát, hanem ingujjban. Mit ingujjban, atléta trikóban. És a libasülthöz hagymát eszem. Mindenhez hagymát eszem. A hagymához is hagymát eszem. A halat pedig késsel fogom enni. Két késsel.... és ekkora bajuszt fogok növeszteni. A feleségem is és én is."

Szerencsére rendszeresen műsorra tűzik a színházak. Ez az 1984-es, Játékszínben előadott darab felvétele.

Lecsúszott grófok és felcsúszott közemberek világa ütközik hevesen össze. Meg kell hagyni, Benedek zseniális Hyppolit. Csortossal ellentétben megértő és nem lenéző lakáj. Szíve van, kérem alássan, szíve! Amint az a színdarabból ki is derül. Szacsvay nagyon jó Schneider Mátyás, Molnár Piroska pedig kiváló nagyra törő feleség. Gáti Oszkár is hihetően hozza lecsúszott gerófot. (A Városmajorban láttam egykoron egy Hyppolit előadást. Ott Gáti volt a címszereplő. Mikó is kiváló Schneider.) Bajor abszolút nem Gózonosan, azaz introvertált balfékesen Makáts. Ő egy tőről metszett nagyvilági semmittevő. És jól is áll neki. Gondolom Gózon miatt át kellett írnia a szerepet. Nagyon hiteltelen lett volna, ha ő nyerte volna el Közép-Európa legszebb férfi felsőteste címet. :) A trümo pedig a gazdagság jelképévé magasztosul. Amíg Hyppolit ki nem penderíti a szűrét a Rózsadombról (Apostol utca 2/b.). Horváth Tivadar nagy kedvencem (sajnos már nem él). Bár itt kicsit puhán játsza a hülye nagyura. Várhegyi Teréz szerepe szerint csinibabának kellene lennie, de Várhegyi Teréz soha nem volt csinibaba. Minden esetre sajnálom, hogy eltűnt a képernyőről.

Mi az a trümó? A darab szerint valami lavórtartó szekrény. A neccen úgy találtam, hogy komód, kaszli. Egy helyen magas fali tükör. Ez a kakukk tojás.

Sajnos a 3. felvonás vége felé valamelyst leült a darab, kicsit szétesett. De ettől eltekintve nagyon jó! Ha hovatovább eltekintünk a hangosítás apró problémáitól.

A végén van egy vicces kikacsintás. Bár ez lényegében már az előadás kezdete óta ott van a levegőben. Az egyik fali képen pledául Kabos Gyulát láthatjuk, mint Scheider nagypapa. A legvégén elhangzó híres jelenet, amikor Schneider úr kioktatja Hyppolitot ("A hagymához is hagymát eszem.") a filmbeli szereplők hangján hangzik el. Nem csak Szacsvay idézi meg Kabos Gyulát, de Benedek Miklós is Csortos Gyula hangján szólal meg. A közönség legnagyobb örömére.

Az elhangzó dalok

* Elhangzott az Egy csók és már semmi előadásban is.

Lakájjunk minden nap!

[Zene] A.E. Bizottság: Kalandra Fel!!

2011.10.27. 11:00 | TrueY | 12 komment

Címkék: zene 2011

(Katasztrófazene)
1983, hu.wikipedia.org, discogs.com

"- Mit látsz, Laca?
- Kicsit halkabban kérdezd, mert nem látok olyan nagyot!
- Mit láááááátsz?
- Egy nagy segget látok!
- (Na, ez már valami.)
- De nem is látom, lehet, hogy csak hallucinálok!
"

A Műcsarnok-beli "Sírba visztek" kiállítás és a Yazoo: Upstairs at Eric's poszt megjegyzései által felbőszülve leemeltem a Bizottság 3 CD-jét a lemeztartómról és nagyon sokadszorra beléjük hallgattam. Most az első kiadott lemezükről összefoglalok.

1980-ban viccből és képzőművészekből alakult együttes Bizottság néven. Ezt viszont nem engedte a cenz ura, ezért lettek Albert Einstein után A.E. Bizottság. Bár a nyolcvanak évek ellenkultúrájához tartoznak, de szerintem kilógnak az akkoriban önkifejeződő underground csapatok közül (ahogy megnevezték a stílusukat: undorgrund, mások inkább az alternatív rock-ot használják.). Egyrészt (szerintem) jobban zenéltek (l. URH, Európa kiadó, Kontroll - bár lehet, hogy ez a kép csak azért alakult ki, mert nekik volt lemezük és utána tudtak dolgozni a stúdióban). Másrészt nem akartak minden áron rendszert döntögetni (legalábbis a cenzorok által jóváhagyott lemezeken, de ezt Wahorn is megerősítette). Inkább meghökkentőek, szabadosak, szexuálisan befűtöttek voltak. A szövegeik nagyon erősek, de nem sok értelmük van. Szinte minden számból van olyan szöveg részlet, ami közkincsé lett.

Előadásaik performansz jellegűek voltak. A zene csak ürügy volt az összejövetelekre. Legalábbis így mesélték, akik akkoriban kijártak koncertjeikre. Én egy jó évtizeddel később kaptam rá a hallgatásukra, már CD-n és bizton állíthatom, hogy az anyag önmagában is megáll. Mivel nem akartak minden képen aktuálisan okosakat mondani, ezért szövegeik időtlenek maradhattak, nem avultak bele a poszt-szocializmus rohadó emléktömegébe.

Zenéjüket beat-rock szerű stílusok közé sorolnám be és nem punk-rock-nak. Szaxofon, rock gitár, basszus gitár, dob, énekesek és sok szöveg. Az első lemezük koncert felvétel (, mert akkor még nem mertek stúdióba menni). Nem egészen világos, hogy mi az improvizáció és mi az előre megírt zene. Ezért érdekesen vibrál az egész.

  1. Köszöntő (0:17) (tecső)
    "Hölgyeim és Uraim! Most nagyon szerencsés helyzetben lehetnek, hogy feltehetnek egy korongot, ami olyan, mint egy lemez és ez már forog és ez már mehet és a mienk!"
  2. Putty-Putty (2:50) (tecső)
    "A Zen Buddhista televízió férfi bemondónője vagyok. Magasságom 171 centi, uszkve. Mélységem putty-putty-putty..."
  3. Brutális (1:25) (tecső)
    "Brutális és ostoba dolgokat látok.
    Brutális és ostoba vagyok ettől.
    "
    Az Edd meg a fényt album előképe. Mély hangon elmantrázott mondanivaló.
  4. Konyhagyeplő (2:41) (tecső)
    "Szépségem szépségének a titka a metafizikus csodabogár kozmetikus. Óh, anyám!"
  5. Linaj, Linaj, Van-Van-Van (3:44) (tecső)
    "Jaj, de higénikus!
    Lassan benyomom az automatát.
    "
  6. Ne nagyon gesztikulálj (2:39) (tecső)
    "Csak ne nagyon gesztikulálj!
    És ne legyen véleményed!
    "
  7. Vaníliaálomkex (2:39) (tecső)
    "Mindenkinek annyi baja van! Az annyi bajnak annyi baja van! Hogy annyi baj legyen!"
  8. Bestia (4:03) (tecső)
    "Tudom, hogy van baltátok is! Tudom, hogy van késetek is!
    Bestia, bestia látlak!
    "
  9. Versike (0:53)
    "Dzsámbó Szpirin, a híres amerikai fílosz és rab rábi kutató írása, szabad fordításban."
  10. Na ne hülyéskedj (1:29) (tecső)
    "Na ne hülyéskedj velem! (x4)
    Főleg a dekadencia
    Túl okos és perverz illata.
    Na ne izélj már velem!
    "
  11. Egy lány kéne nékem (5:09) (tecső)
    "Külön története van ennek a számnak. Elmondom ezt a történetet. Mintegy a szaxofonomba öntöm a szavaimat és a szívemet is."
    Erről csak viszonylag nehezen sikerült "nyomdafestéket" tűrő változatot összevadásznom.
  12. Már megint ez a depresszió (4:08) (tecső)
    "- Hölgyeim ér Uraim! Most pedig a nagyszerű Kecskés Kriszta fog énekelni! Már megin' ez a depresszió.
    - És én olyat fogok szólózni!
    - Lakótelepen lakik a csaj. Az nyomja.
    - Húzzuk fel a Krisztának az izét! Mert nem ért hozzá.
    "
  13. Nem bírom a gyűrődést (1:59) (tecső)
    "Nem bírom a gyűrődést! Nem bírom a gyűrődést!
    Rosszak az idegeim, rosszak az idegeim.
    Nem bírom a gyűrődést! Nem bírom a gyűrődést!
    Fáj a gyomrom, a sok... Fáj a gyomrom.
    Sérült vagyok, úgy látszik! Sérült vagyok, úgy látszik!

    Sérült vagyok, úgy látszik! Sérült vagyok, úgy látszik!
    A sírba visztek, a sírba visztek.
    A sírba visztek, a sírba visztek.
    Jaj, jaj!
    Teljesen kikészülök, nyuszikám!
    "
    És itt lemaradtunk Wahorn jó kis orgona szólójáról, mert a szaxofonjának végivel megnyomta a kikapcsoló gombot.
  14. Mindez én vagyok (2:32) (tecső)
    "Köszönjük szépen! Erre a számra nagyon ráéreztünk egy kicsit. Egyébként. És most pedig mindez én vagyok és a Kokóval együtt."
  15. Kamikáze (2:42) (tecső)
    "Nézem a felhőket. Olyan szépek ezek a felhők. Sejtelmesek, ártatlanok és természethűek. Én is természethű vagyok. Ling Tai Po szavai csengnek a fülembe. Én vagyok Ling Tai Po. Sajnos nem értek saját kínaiul. De hiszek neked. Barna szemem van. Ez egy veszett fazék. Lehetnék én is kamikázé."
    Ennek a számnak egy részlete is felhangzik a Kutya éji dala című filmben.
  16. Szerelem, szerelem (4:22) (tecső) - ez az én személyes kedvencem. Szerintem ez a legjobb szám ezen a lemezen. Nagyon jól készíti elő az ívet Wahorn.
    "Már megint itt van a szerelem.
    Már megint izzad a tenyerem!
    Minek? Minek? Minek?
    Minek?

    Már megint csak ő rája gondolok.
    Már megint csak akarok egy jó nagyot...
    Minek? Minek? Minek? Minek?

    Már megint csak őt látom mindenütt!
    Már megint csak őt hallom mindenütt!
    Minek? Minek? Minek? Minek?

    Szerelem, szerelem, szerelem!
    Szerelem, szerelem, szerelem!
    Köpni kell, phü!
    Köpni kell, phü!
    "
    A Kutya éji dala című filmben is elhangzik (tecső). A teljes film elérhető: video.google.com.

Több infó a privát rock történetből (Filmmúzeum): tecső: 1. rész: 1, 2, 3, 4, 5, 6; 2. rész: 1, 2, 3, 4. Nem is tudtam, hogy Waszlavik Gazember Sámán László alapította a zenekart. Poénból. Gondolom ő punk zenét szeretett volna. 1985-ben európai turnét csináltak. És érdekes, hogy magyarul nyomták a szövegeket. Ezt nem értem, mert bár a számok jók, de mégis a szövegek adnak nekik új dimenziót. E nélkül kicsit fél(- és fa)lábú  óriások...

Nagyon érdemes meghallgatni! A zene is jó, de a szövegekkel is érdemes eljátszani egy picit.

Kalandra fel!! Minden nap!

[Hájtek] Wireless kapcsolat automatikus lekapcsolása Debian alatt (frissített)

2011.10.26. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: linux 2011 hájtek

Adva van egy laptop. Debian van rajta. Nagyon zavar, hogy amikor file-t másolok, akkor is néha a wireless lan-on keresztül másol, ha be van dugva a 100Base-T LAN. Hogyan lehet megoldani? Ennek jártam utána. A kiindulási alapnak a superuser.com egy nálam csak félig működő megoldását választottam. Némi küzdelem után azért sikerült működőképes alternatívát is kidolgoznom.

Az eredeti, félig működő megoldás az, hogy hozzunk létre két file-t, mint root (a kedvenc vi-unkkal, vagy ahogy tetszik), Majd "chmod 700"-at nekik.

/etc/network/ip-up.d/wlan

#!/bin/sh
# If eth0 goes up, disable wireless
if [ "$IFACE" = "eth0" ]; then
  dbus-send --system --type=method_call \
  --dest=org.freedesktop.NetworkManager \
  /org/freedesktop/NetworkManager \
  org.freedesktop.DBus.Properties.Set\
  string:org.freedesktop.NetworkManager \
  string:WirelessEnabled variant:boolean:false
fi

/etc/network/if-down.d/wlan

#!/bin/sh
# If eth0 goes down, enable wireless
if [ "$IFACE" = "eth0" ]; then
  dbus-send --system --type=method_call \
  --dest=org.freedesktop.NetworkManager \
  /org/freedesktop/NetworkManager \
  org.freedesktop.DBus.Properties.Set \
  string:org.freedesktop.NetworkManager \
  string:WirelessEnabled variant:boolean:true
fi

Csak a true/false-ben különböznek egymástól. A két szkriptet persze linkelhetjük is egymásra, de nem érdemes, mert sajnos nem működ rendesen. Csak az up fut le. A down valami miatt nem. A második sorba betettem, hogy a /tmp alá log-oljon valamit egy file-be, de down-ra semmi.

Utána próbálkoztam a /etc/network/interfaces módosításával. Ott is van egy up, pre-up, post-up és down, pre-down, post-down parancs minden interface-re. De ez is csak up-ra futott le. Hmmm... Valami nem kóser.

Nézzünk csak körül egy picit jobban. A /etc/network alatti if-pre-up.d, if-up.d, if-down-up.d, if-post-down.d könyvtárakban van egy be-soft-linkelt szkript, ami viszont mindig lefut. Ez a wpasupplicant. A környezeti változókat kiírattam a lefutáskor és azt láttam, hogy az IFACE='eth0'-val ezekre fut le: PHASE='post-up', PHASE='post-down'. Hurrá! Kerestem egy jó kis helyet (én az <<if [ "$IFACE" = lo ]; then>>-nel kezdődő if utánra tettem be)
if [ "$IFACE" = eth0 -a "$ADDRFAM" = NetworkManager ]; then
    if [ "$PHASE" = post-up ]; then on=false; else on=true; fi
    dbus-send --system --type=method_call \
        --dest=org.freedesktop.NetworkManager \
        /org/freedesktop/NetworkManager \
        org.freedesktop.DBus.Properties.Set \
        string:org.freedesktop.NetworkManager \
        string:WirelessEnabled variant:boolean:$on
fi
És ez már működik! Ha van ethernet, akkor kikapcsol a wireless lan, ha kihúzom a ethernet kábelt, akkor bekapcsol. Kb. 15 másodpercet még kell várni, amíg feljön az új kapcsolat és után még kb. 30 mp-t, hogy az új kapcsolatra váltsanak az alkalmazások. És induláskor is, ha feljön az eth0, akkor lelövi a wlan0-át. Esetleg a PHASE helyett lehetne használni a MODE környezet változót. Ez start, illetve stop értékeket vehet fel.

Még annyit változtattam, hogy a /etc/netwokk/interfaces file elején kiszedtem a kezelt lan interface-eket az auto kulcsszó utánról. Ez lett az eredmény:

auto lo
allow-hotplug eth0 wlan0
Ekkor a boot alatt nem kezd el a DHCP-vel szöszölni és egy kicsit gyorsul az (újra)indulás.

Néha-néha valami miatt a wlan nem jön fel, ha nincs induláskor bedugva az ethernet kábel. Ilyenkor root jogosultsággal a

/etc/init.d/network-manager restart

parancsot kell kiadni és az rendbe teszi a dolgokat. Legalább addig, amíg meg nem találom a probléma okát.

Kapcsolódjunk ki (és be) minden nap!

[Könyv] Lorenz, Konrad: Salamon király gyűrűje

2011.10.24. 11:00 | TrueY | 9 komment

Címkék: könyv 2004

2002, Cartaphlius Kiadó
antikvarium.hu

Vicces kis állat történetek Lorenz életéből. Minden persze az etológus szemszögéből. Halak, libák, kutyák, csókák, pintyek. Érdekes, amit az állati kultúráról ír (csókahagyomány).

Családja és egyéb állatfajták, avagy ebből is egy kicsi, abból is egy kicsi. Mifelénk Csányi Vilmos tud ilyen lebilincselően tudományos állatmeséket (már ha van ilyen halmaz)  mondani. Érdemes elolvasni.

Gyűrűzzünk minden nap!

[Film] Minden vilángol

2011.10.23. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: film 2011

(Everything Is Illuminated)
színes, magyarul beszélő, amerikai filmdráma, 106 perc, 2005
port.hu, IMDb: 7,6 (én soknak tartom, bár határozottan érdekes)

"Csak a múlt fényében válhat minden világossá."

Nem egyértelmű, hogy milyen is ez a film. Olyan nagyon furcsán érdekes. A végét meg nem is értettem. Kicsit utána néztem a port.hu kommenteknek és ott akadt egy kommentező, aki olvasta. És tök másról szól a könyv, de legalább érthetővé teszi az egészet.

A film két nagy fejezetre tagolódik. Az egyik egy sima road movie, ami szokásos felkutatós filmek indul. Főhősünk, Jonathan Safran Foer (egyébként egyezik a szerző nevével), aki egy jóllakott napközis Indiana Jones-ba oltva. Egyébként egy USA-ban élő zsidó honpolgár, aki kényszeresen gyűjt mindent, ami a családjával kapcsolatos. Egy fotó és egy medalion alapján elindul Ukrajnába, hogy kinyomozza, ki mentette meg a nagyapját. Itt nem tudom kihagyni a főszereplő Elijah Wood korábbi főszerepléséből adódó párhuzam keltette turbulenciákat. Szóval megint elindul Vasudvarba, hogy megtalálja önmagát. Sajnos színészileg nem sokat fejlődött Zsákos Frodó óta. Szomorún kell pislognia egy 200 dioptriás sörösüveg mögül. Ez viszonylag jól megy neki. Ennyit kell hozzátennie a filmhez és ennyit korrektül hozzá is tesz. Kicsit olyan, mint a mimikája, mint Pamela Andersonnak a 15. botox kezelése után. Az ukrán szereplőket játszó színészek viszont jók. Nekem a nagypapa tetszett a legjobban. Nagyon élettel teli alakítás. Még, ha meg is hal a végére.

A másik részt viszont olyan hirtelen érjük el, hogy csak utólag jövünk rá, hogy már egy tök másik filmet nézünk. A vicces, Borat-os autózgatás se szó, se beszéd átugrik egy holokauszt történetbe, ahol egy falut szőröstül-bőröstül lemészárolnak a németek. Ez tényleg megható és a drámai kontúrok még élesebben rajzolódnak ki a vicces háttér után.

Hogy én is kövessem a film furcsa tematikáját visszaugrok az elejére. Naszóval, Foer elindul a nagy Ukrajnába, hogy lássa a nagyapja szülőfaluját. A tolmácsa Alex lesz, egy hétköznapi, szalon antiszemita, csonka család legifjabb csemetéje. A nagypapa meg a sofőr. Alex olyanokkal kedveskedik a gazdag vendégnek, hogy bérel egy utcai zenekart fogadóbizottság gyanánt. Kicsit rontja az összhatást, hogy a csapat az angol himnuszt játsza.

Amerikai főhősünk egy igazi trabant kombiban vág neki negyedmagával a végtelen ukrajnai pampáknak. Ne felejtkezzünk el ugyanis Sammy Davis junior junior-ról sem, aki a sofőr kis barna-fehér vak vezető kutyája. A kutya nem igazi vak vezető kutya. Még szerencse, hogy a sofőr sem igazi vak. A trabant eleinte vicces kontraszt, de azután szöget ütött a fejemben a gondolat, hogy Ukrajánában inkább zsigáknak, vagy zaporozseceknek kellene lenniük. Esetleg volgáknak. Mit keres ott egy trabant? Tájidegen.

Érdekes látni Odesszát. 6 hétig voltam kint intenzív orosz nyelvtanfolyamon. Szigorúan a betűfelismerő csoportban. A Patyomkin lépcsőre pl. emlékszem... (Eizenstein Patyomkin páncélos címú klasszikus filmjének egyik nagyjelenetét, amikor a babakocsi legurul a lépcsőn, állítólag ott forgatták). Esténként futni jártunk a koleszból. Amikor felértünk a lépcső tetejére, mindig megjegyeztük, hogy a Patyomkin... De révedjünk inkább vissza a filmbe.

Az utak nagyon rendezettek. Túlontúl is azok. Még az alárendelt utak is összefüggő aszfaltcsíkként látszanak. Sehol egy makula. Nem tudják ezek, mi az, hogy K-Európa! Az országutat meg szerintem direkt a film kedvéért készítették. A felfestések is tökéletesek. A házhoz vezető út frissen van kapálva. Sehol egy kis gyom. Teljesen steril, no baci. Ez nem K-Európa! Ez egy laboratórium!

Jön pár Borat-os találkozás a helyi lakossággal, vicces arcokkal. Hotelszobán nincs zár, az oszlop az ágyon megy keresztül. Kiakadnak, hogy nem eszik húst, és nem értik meg, hogy nem komilfó azt mondani, hogy néger. Ez már jobban hasonlít Európának erre a felére.

Már majdnem ott vannak, de senki sem ismeri (vagy talán csak nem akarja ismerni?) a keresett falut. Végül megállnak egy napraforgó tábla közepében álló háznál. A lócán egy ősz öreg nénike mos. A földön sehol egy gyom (ez megint nem igazán jellemző kép). A nénikétől megkérdezik, hogy ismeri-e a helyet. És egy kis papírládákkal teli falra mutat, hogy ez az a falu. Ennyi maradt belőle. A néni kikíséri őket a folyópartra, ahol elmondja a történetet. A nácik lemészárolták a falut. Közben a nagypapáról is kiderül, hogy őt is lelőtték, csak valahogy túlélte.

Olyan hirtelen kerülünk ebbe a másik történetbe, hogy szinte nem is értjük, hogy mit is keresünk itt. Érdekes az egész hangulata. A színészek nagyon jók. A végén mindenki összebarátkozik és visszamennek a szállásra. Ahol a nagypapa annak rendje és módja szerint felvágja az ereit. A végén ott állnak a sírja mellett sábesz dekliben. És nagyjából vége is a filmnek.

Van pár dolog, amit nem sikerült megértenem. Pl. a címe? Miért nem volt az illuminated megfelelő szó? Mondjuk ragyog. Sokszor fehéredik ki a kép a visszaemlékezések elején és végén. Mit akar a lángolással érteni a ferdítő? Erre utalás nincs. Az sem világos, hogy a nagypapa végül is miért lesz mosolyogva öngyilkos. Külön-külön még érteném.

Nézegettem a filmhez írt kommenteket és ott találtam egy bejegyzést, ami rávilágít arra, hogy hol is hibádzik a film! A könyv ezt részletesen leírja. Egyrészt megmagyarázza a címet és az öreg öngyilkosságát is. Sőt a látszat antiszemitizmusát is.

>>>> Cordelia >>>>

Az öreg nem volt zsidó. De a legjobb barátja, Herschl zsidó volt. Amikor a németek felsorakoztatták őket, szóltak, hogy a zsidók lépjenek előre. Senki nem lépett ki. Akkor elkezdték egyenként kérdezni, hogy ki a zsidó a faluban és lelőtték azt, aki nem mutatott rá egy zsidóra. Az öreg az egyik kezével a zsidó barátja kezét fogta, a másikkal a terhes felesége kezét (a feleség nem a mamóka volt a napraforgó táblánál, az egy Liszta nevű nő volt és jól ismerte az öreget). A barátja suttogta, hogy "nem akarok meghalni". De az öreg a felesége és a gyereke (Szása apja) életét választotta és rámutatott a barátjára, akit betereltek a zsinagógába. Utána meggyújtották a zsinagógát. "Minden vilángolt."
Az öreg megmenekült és elköltözött, hogy örökké elfelejtse azt, ami történt. De a véletlen úgy hozta, hogy újra találkozott Lisztával, aki elmesélte a történetet és az öreg nem bírt tovább azzal a tudattal együtt élni, hogy megölte/halálba küldte a legjobb barátját. Bár nem volt sok választása, mert ha nem tette volna meg, akkor őt, utána pedig a feleségét és a kisfiát lövi le a német.
Ráadásul a fiából, akit meg akart menteni (Szása apja), egy rosszindulatú barom lett (Szása a leveleiben utal arra, hogy az apja csúfolja őt és az öccsét, durván bánik a családjával, a saját apjáva, stb.)

Szóval volt oka az öregnek meghalni...

Megrendítő történet. Félek, hogy igaz. A könyv szerzője alig 20 éves srác, kutakodott a nagyszülei múltjában.
<<<<<<<<<<<<<<

Hmmm. Ez így azért egészen más! Miért nem ezt forgatták le? Miért kellett átírni? Lehet, hogy akkor 10 statisztával több kellett volna és azt már nem bírta volna el egy művészfilm költségvetése? Kér érte, nagy kár!

Angol előzetes:

Keressünk meg valamit minden nap!

[Zene] Duck song: Egy brutális kacsa dal és variációi

2011.10.21. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: zene klip 2011

Ismét a bocsánatáért kell esedeznem minden hűségest olvasómnak. De ha már volt szó a zene szót megszégyenítő Kelemen Kabátban együttes(?)ről, akkor tegyünk egy pár tétova lépést az internet eme setét bugyra felé vezető vékonyka ösvényen. Bárki-bármit felrak és onnan kezdve lehet nézegetni, feldolgozni, lájkolni. És beindul(hat) az ön-vírus-marketing. Ebben az esetben is ez történhetett.

Bryant Oden gitárba álmodott egy gyerekdalt. A története lényegében azonos egy régi-régi magyar viccel:

"Nyuszika bemegy a gyógyszertárba és megkérdezi:
- Répatorta van?
- Nincs! - válaszolja a gyógyszertáros.
Másnap ismét bemegy és megkérdezi:
- Répatorta van?
- Nincs! - válaszolja a gyógyszertáros.
...(ezt sokáig lehet folytatni)..."
Többféle befejezése is lehet.
"Gyógyszertáros - megelégelve Nyuszika zaklatását - kiírja a bejárati ajtóra:
<Répatorta nincs!
>
Nyuszika újra bemegy a gyógyszertárba és megkérdezi:
- Volt répatorta?"
Avagy
"Gyógyszertáros megunja és vesz egy répatortát. Amikor nyuszika újra megkérdezi, hogy van-e répatorta, a gyógyszerész örömmel válaszolja:
- Igen, van répatorta!
- Fúj, de utálom a répatortát!
"
De az utolsó mondat hangozhat így is:
"- Köszönöm, csak ezt szerettem volna tudni!"

Egy hasonlóan soványka történetre épített fel egy egész ipart főhősünk. Angolul tudók előnyben! Persze a nyelv az egyik kulcsa a méltatlan sikernek. Az első verziót 50+ millióan(!!!) nézték meg a Tecsőn! Azért kapaszkodjunk meg erősen a székünk karfájába, mert brutális képsorok következnek:

Úgy gondolhatnánk, hogy ez a maga tökéletességében nem folytatható. De igen!  A második dalt 13+ millió ember nézte meg. A dallam ugyanaz, csak a szöveg módosult egy picit.

A harmadik részre már csak 9 millióan voltak kíváncsiak, pedig ez a második történet befejezése. Itt már a dallam "hihetetlen mértékben" megújul.

És van könyv, CD, tísört, miazmás! Dal szövege megtalálható >itt<. A grafika vektorizálva és erőteljesen javítva vagyon. Ez sokat ront a sufni tuning fílingen.

A dal a maga szöveg-dallam-grafikai egyszerűségében adja a feldolgozási lehetőségeket. Vannak nagyon alapvető megoldások: gyorsítva, lassítva, fordítva.

Ami jó, hogy el lehet kezdeni feldolgozni az eredeti történetet (l. a zseniális Daft punk feldogozást). A többség természetesen az első dal kézenfekvő alternatív befejezését készítette el, ahol a pultos fiú nem érti annyira a viccet: pisztoly, pisztoly2, golyószóró, shot gun, páncélszekrény, bontott kacsa.

Kacsázzunk minden nap!

[Hájtek] LaTeX tippek és trükkök

2011.10.20. 11:00 | TrueY | Szólj hozzá!

Címkék: 2011 hájtek

hu.wikipedia.org, en.wikibooks.org

(Itt most nem a fétis szexről lesz szó. Sokkal inkább matematikai képleteket is szépen megjelenítő kiadványszerkesztőről. Már a kiejtése sem ugyanaz!)

A Mandelbrot-halmaz korlátossági feltételének bizonyítsa során kissé el kellett mélyednem a LaTeX rejtelmeiben. A közben szerzett tapasztalataimat osztom meg itt. A bizonyítás a hivatkozott pdf doksiban van leírva. Ez a cikk inkább a LaTeX finomságokkal foglalkozik.

Debian alatt a LaTeX alapban fent van. A magyar elválasztás viszont nagyon nem okés. Keresgéltem, hogyan tudok ezen segíteni. Találtam egy magyar nyelvű leírást, ami 2011.jan.19-én frissült ugyan, de nekem réginek tűnik. Öt évvel korábban is így nézett ki. Ezért inkább megnéztem, hogy van-e valami idevágó Linux csomag:
apt-cache search babel
apt-get install texlive-lang-hungarian
No, ettől megjavult az elválasztás!

Emlékszem, hogy sokat kellett kavarni, hogy egy jó induló csomagot definiálgassak össze. A pdf kéthasábos, ISO-8859-2 kódkészlettel készült. Sok matekkel kapcsolatos csomagot tettem bele, plusz a pdf kezelés. A legújabb verzióban végül áttértem az utf-8 kódolásra (iconv -f L2 -t UTF-8 file_in > file_out paraccsal), amihez a fejléc elején egyetlen sort kellett átírnom.

A fejléc elején definiálom a papír és a betű méretét, a nyelvet, a két oszloposságot és a szöveg kódolását.

%\tracingmacros=9
%\NeedsTexFormat{LaTeX2e}

%fejlesztés alatt az első sor kell használni
%\documentclass[a4paper, 11pt, magyar, draft, twocolumn]{article}
\documentclass[a4paper, 11pt, magyar, twocolumn]{article}

% Ide kell tenni a definíciót, különben a \Title rossz lesz
\usepackage[utf8]{inputenc}     % encoding of the input file
%\usepackage[latin2]{inputenc}  % encoding of the input file

\newcommand{\Title}{Mandelbrot- és Júlia-halmazokról}
\newcommand{\Author}{TrueY}
\newcommand{\Version}{v0.005}
Utána betöltöm a használt csomagokat:

\usepackage[T1]{fontenc} % elvalasztas jo magyar karakterekkel is
%\usepackage[magyar]{babel} % Ez itt nem jó. Később kell definiálni!
%\usepackage{t1enc}      % elvalasztas jo magyar karakterekkel is

\usepackage{xspace}      % spaces after macros
\usepackage{calc}        % to do length calculations

\usepackage{ifthen}      % package for if-then-else constructions
%\usepackage{latexsym}   % symbols for diagrams
\usepackage{amsmath}     % Full math capability
\usepackage{amssymb}     % symbols for diagrams
%\usepackage{amsthm}     % Theorem styles
%\usepackage{theorem}    % Theorem styles
\usepackage[thmmarks, standard]{ntheorem} % Theorem styles

%\usepackage{subfigure}  % subfigures
\usepackage{fancyhdr}    % Define headers and footers
%\usepackage{afterpage}  % to handle the float pages
Mivel dönthetünk úgy, hogy nem pdf formátumra konvertáljuk egyből, hanem mondjuk dvi-re, azért pár csak pdf-re jellemző beállítást kell végeznünk.

\newif\ifPDF
\ifx\pdfoutput\undefinied\PDFfalse
\else\ifnum\pdfoutput > 0\PDFtrue
    \else\PDFfalse
    \fi
\fi

\ifPDF
    %\usepackage[pdftex]{graphicx}
    \usepackage[pdftex]{graphicx, color}
    \usepackage[pdftex,
    bookmarks=false,
    %%%pdftoolbar=false,
    %%%pdfmenubar,
    pdffitwindow,
    %pdfpagemode=FullScreen, % Open Full Screen
    pdfpagemode=UseNone,
    %, pdfpagemode=None, pdfstartview=FitH
    %pdfwindowui=false,
    %pdfcenterwindow,
    colorlinks,
    linkcolor=red
    ]{hyperref}
    %\pdfimageresolution=288
    \pdfimageresolution=300
    \pdfcompresslevel=9
\else
    \usepackage[dvips]{graphicx}
    \usepackage[dvips]{hyperref}
\fi

\usepackage[magyar]{babel} % Ide kell tenni, kulonben a pdf elhal

% Ehhez már kell a babel csomag!
\ifPDF
    \hypersetup{
    pdftitle={\Title},
    pdfauthor={\Author},
    pdfsubject={\Version},
    pdfkeywords={Mandelbrot, Julia}
    }
\fi
És most jönnek a formázó utasítások.

\renewcommand{\headheight}{14pt}

% Setting penalties for clubs and widows
\clubpenalty=1000          % fattyusor - lap aljan
\widowpenalty=1000         % ozvegy - lap tetejen
\displaywidowpenalty=1000
%\overfullrule=6pt         % show slug right to ugly lines
\hyphenpenalty=0           % Hungarian likes the hyphenation
\brokenpenalty=200         % Dont hyphen at the last line of page
\doublehyphendemerits=0    % Hungarian likes the hyphenation. 2 elvalaszt 1 par-ban
\finalhyphendemerits=0     % Hungarian likes the hyphenation. par utcso soraban

%\renewcommand{\floatpagefraction}{.6}  % instead of .5
%\renewcommand{\textfraction}{.15}      %  .2
%\renewcommand{\topfraction}{.8}        %  .7
%\renewcommand{\bottomfraction}{.5}     %  .3
\setcounter{topnumber}{3}               % 2
\setcounter{bottomnumber}{1}            % 1
\setcounter{totalnumber}{5}             % 3
\setlength{\parskip}{1.5 ex plus 1 ex minus 0.5 ex}
%\setlength{\parindent}{0 em}

\fancypagestyle{myfancy}{ %declearing the modified fancy
    \lhead{\Title}
    %\chead{\Cat}
    \rhead{\Author}
    %\lfoot{left}
    %\cfoot{center}
    %\rfoot{\thepage}
    %\renewcommand{\headrulewidth}{0pt} 
    %\renewcommand{\footrulewidth}{0pt} 
    %\renewcommand{\plainheadrulewidth}{0pt} 
    %\renewcommand{\plainfootrulewidth}{0pt}%
}
\pagestyle{myfancy}
Az egészet pdflatex-hel fordítottam le, a szokásos tex -> dvi -> pdf helyett. Így a belső és a külső linkek is elérhetők maradnak. Sajnos a belső referenciákat a pdflatex valami miatt rosszul kezeli. Bármely belső hivatkozásra klikkelve az első oldalra ugrik a célállomás helyett. Ennek okát nem sikerült megfejtenem.

Bár a Tex nyelvet nem sikerült megszeretnem és teljesen megértenem, de pár saját függvény definiáltam. Az első a magyar bábel csomagból használható \aref, \Aref parancsok kiegészítése. Ezek eredetileg arra jók, hogy névelővel lehessen referenciákra hivatkozni (pl. "lásd a 6. ábrán", "Az 5. fejezetben"). Összeházasítottam a \eqref és az \aref parancsokat és készítettem egy \aeqref, és egy \Aeqref parancsot, ami az egyenletek névelőhelyes hivatkozását teszi lehetővé, ahol is az egyenlet száma zárójelben van (pl. "Lásd a (3) egyenlőtlenséget", "Az (5) egyenletből következik"). Íme a definíció:

%generic/babel/magyar.ldf-bol ollózva!
%3 betüsnek kell lennie, ezért az eredeti azr-t aze-nek írtam át
% és az \eqref-t használtam \ref helyett
\makeatletter
\def\aeqref{\aze}
\def\Aeqref{\Aze}
\def\aze{a\@ifstar{\@aze}{\aze@}}
\def\Aze{A\@ifstar{\@aze}{\aze@}}
\def\aze@{\@ifnextchar ({\aze@@@}{\aze@@}}
\def\aze@@#1{\@aze{#1}\nobreakspace\eqref{#1}}
\def\aze@@@(#1{\@aze{#1}\nobreakspace(\eqref{#1}}
\def\@aze#1{%
  \hun@tempadef{hun@r@#1}{r@#1}{}%
  \ifx\@tempa\empty
  \else
    \edef\@tempb{\noexpand\@@az\expandafter\@firstoftwo\@tempa\hbox!}%
    \@tempb
  \fi
}
\makeatother
A \makeatletter-rel engedjük, hogy a függvény nevében '@' lehessen. Nem mondom, hogy minden porcikáját értem, de működik. Vigyázni kell! Én először \azeq-kra cseréltem az eredeti \azr-eket, de úgy nem működött. Úgy tűnik, hogy fontos, hogy három betűs a függvények neve. Ezért \aze-k lettek.

A másik egy olyan módosítás, ami a bizonyítás utolsó sorába, jobbra igazítva egy kis fekete négyzetet tesz. Ezzel nagyon sokat szenvedtem, mert a jobbra igazítás nem ment.

% Állítás
%http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX/Theorems
\providecommand{\QED}{\ensuremath{\blacksquare}}
\theoremstyle{change}
\theoremseparator{:}
\newtheorem{allitas}{Állítás}[subsection]
{\theorembodyfont{\upshape}
\theoremsymbol{\QED}
\renewtheorem{proof}{Bizonyítás}[subsection]}
Itt definiáltam egy Állítás - Bizonyítás párt, ami konzekvensen számozódik és a kis négyzet jobbra lesz igazítva. Ehhez nekem a fejlécbe be kellett tennem a\usepackage[thmmarks, standard]{ntheorem} % Theorem styles
sorban a "standard"-ot is.

Még pár, kisebb segédfüggvényt követtem el.

% \A or \A[z_1]
\newcommand{\A}[1][z]{\ensuremath{\left|#1\right|}}

A default formában (\A) egy z vektor nagyságát fogja kiírni (=|z|). Ha adunk egy opcionális argumentumot, akkor annak a nagyságát, amit megadtunk (\A[z_1] = |z1|).

\newcommand{\FI}[1][]{
    \ifthenelse{\equal{#1}{}}
    {\ensuremath{\varphi}}
    {\ensuremath{\varphi_#1}}
}

Használata \FI (=φ), vagy \FI[1] (=φ1).

\newcommand{\ii}[0]{\ensuremath{\mathbf{i}}}
\newcommand{\ef}[2][z]{\ensuremath{\left|#1\right| e^{\ii \FI[#2]}}}

Ez a két függvény pedig az Euler alak kiírásában segít. A \ii egy szép kövér i-t ír ki, a \ef{} = |z|eiφ , \ef{z_1}[1] = |z1|eiφ1 (azért ez LaTex-ben szebben mutat). Most vettem észre, hogy a \FI-hez hasonlóan elegendő lenne az indexet átadni. Itt is és a \A-nál is. No, majd legközelebb!

És meg egy kis trükk. Alapban az amsmath csomag nem húzza le a négyzetgyök végét. Ez kicsit furcsává teszi a gyökjelet. Erre találtam orvoslatot a neccen >itt<.

\let\oldsqrt\sqrt
\def\sqrt{\mathpalette\DHLhksqrt}
\def\DHLhksqrt#1#2{\setbox0=\hbox{$#1\oldsqrt{#2\,}$}\dimen0=\ht0
\advance\dimen0-0.2\ht0
\setbox2=\hbox{\vrule height\ht0 depth -\dimen0}%
{\box0\lower0.4pt\box2}}

Sajnos az évek során változtak a dolgok. Az equation-ban definiált label-ekre pl. nem értem, hogy miért nem tudok hivatkozni. Illetve csak bizonyosakra. Mindegy, átírtam gather-re és úgy már megy. Az align az egyenlőtlenségeket tudja összerendezi. A gather itt jobbnak tűnt.

Helyesírás ellenőrzéshez hunspell-t használtam.

apt-get install hunspell hunspell-hu hunspell-tools
hunspell -d hu_HU -t Mandelbrot.tex

Kicsit sok a fel nem ismert szöveg. Még a TeX label-ekben is keres. Nem értem miért. Leírások a hunspell-ről: hunspell.sourceforge.net, hu.wikipedia.org .

Kérem, hogy akinek van lelki ereje, vessen egy pillantást a bizonyítást tartalmazó pdf-re és jelezze, ha valamilyen problémát talál! Előre is köszönöm! A teljes LaTeX forrás file is elérhető >itt<.

Aki hozzá szeretne olvasni, az belenézhet ebbe a könyvbe: Wettl Ferenc; Mayer Gyula; Sudár Csaba: LaTeX kezdőknek és haladóknak

Bizonyítsunk be valamit minden nap!

süti beállítások módosítása